Translations by susinho

susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 93 results
3.
Show the System tab
2009-03-16
Mostrar o separador de Sistema
4.
translator-credits
2009-03-16
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>
10.
Available
2009-03-16
Dispoñíbel
22.
Default graph mem color
2009-03-16
Cor predeterminada da gráfica de memoria
24.
Default graph swap color
2009-03-16
Cor predeterminada da gráfica da partición swap
25.
Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active
2009-03-16
Determina os procesos que se mostrarán por defecto. 0 é todos, 1 é usuario e 2 é activo
27.
Enable/Disable smooth refresh
2009-03-16
Activar/Desactivar a actualización suave
28.
If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'.
2009-03-16
Se é TRUE, o System-monitor opera no Modo Solaris onde o uso da CPU por tarefas está dividido polo número total de CPU. Se non, operará no Modo Irix.
29.
Main Window height
2009-03-16
Altura da xanela principal
30.
Main Window width
2009-03-16
Largura da xanela principal
35.
Show process 'CPU %' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "porcentaxe de CPU" do proceso ao inicio
36.
Show process 'CPU time' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "tempo de CPU" do proceso ao inicio
37.
Show process 'PID' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna PID do proceso ao inicio
38.
Show process 'SELinux security context' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "contexto de seguranza SELinux" do proceso ao inicio
39.
Show process 'Waiting Channel' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna do proceso 'Agardando pola canle' ao inicio
40.
Show process 'X server memory' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "memoria do servidor X" do proceso ao inicio
41.
Show process 'arguments' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "argumentos" do proceso ao inicio
42.
Show process 'estimated memory usage' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "uso estimado da memoria" do proceso ao inicio
43.
Show process 'name' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "nome" do proceso ao inicio
44.
Show process 'nice' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "nice" do proceso ao inicio
45.
Show process 'owner' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "propietario" do proceso ao inicio
46.
Show process 'resident memory' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "memoria residente" do proceso ao inicio
47.
Show process 'shared memory' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "memoria compartida" do proceso ao inicio
48.
Show process 'start time' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "tempo de inicio" do proceso ao inicio
49.
Show process 'status' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "estado" do proceso ao inicio
50.
Show process 'virtual memory' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "memoria virtual" do proceso ao inicio
51.
Show process 'writable memory' column on startup
2009-03-16
Mostrar a columna "memoria escribíbel" do proceso ao inicio
52.
Show process dependencies in tree form
2009-03-16
Mostrar as dependencias do proceso en forma de árbore
53.
Show warning dialog when killing processes
2009-03-16
Mostrar o diálogo de aviso ao matar procesos
58.
Whether information about all filesystems should be displayed
2009-03-16
Indica se debe mostrar información sobre todos os sistemas de ficheiros
60.
Width of process 'CPU %' column
2009-03-16
Largura da columna "porcentaxe de CPU" do proceso
61.
Width of process 'CPU time' column
2009-03-16
Largura da columna "tempo de CPU" do proceso
62.
Width of process 'PID' column
2009-03-16
Largura da columna "PID" do proceso
63.
Width of process 'SELinux security context' column
2009-03-16
Largura da columna "contexto de seguranza SELinux" do proceso
64.
Width of process 'Waiting Channel' column
2009-03-16
Largura da columna do proceso 'Agardando pola canle'
65.
Width of process 'X server memory' column
2009-03-16
Largura da columna "memoria do servidor X" do proceso
66.
Width of process 'arguments' column
2009-03-16
Largura da columna "argumentos" do proceso
67.
Width of process 'estimated memory usage' column
2009-03-16
Largura da columna "uso estimado da memoria" do proceso
68.
Width of process 'name' column
2009-03-16
Largura da columna "nome" do proceso
69.
Width of process 'nice' column
2009-03-16
Largura da columna "nice" do proceso
70.
Width of process 'owner' column
2009-03-16
Largura da columna "propietario" do proceso
71.
Width of process 'resident memory' column
2009-03-16
Largura da columna "memoria residente" do proceso
72.
Width of process 'shared memory' column
2009-03-16
Largura da columna "memoria compartida" do proceso
73.
Width of process 'start time' column
2009-03-16
Largura da columna "tempo de inicio" do proceso
74.
Width of process 'status' column
2009-03-16
Largura da columna "estado" do proceso
75.
Width of process 'virtual memory' column
2009-03-16
Largura da columna "memoria virtual" do proceso
76.
Width of process 'writable memory' column
2009-03-16
Largura da columna "memoria escribíbel" do proceso
78.
Percentage full for pie colour pickers
2009-03-16
Porcentaxe completo para os selectores de cor da gráfica de sectores
80.
The title of the color selection dialog
2009-03-16
O título da caixa de diálogo de selección da cor
81.
Pick a Color
2009-03-16
Seleccione unha cor