Translations by Mohammad DAMT
Mohammad DAMT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
There was an error starting up the screensaver:
%s
Screensaver functionality will not work in this session.
|
|
2008-02-20 |
Ada error saat menjalankan screensaver:
%s
Kegunaan screensaver tidak dapat diaktifkan.
|
|
~ |
Start screensaver
|
|
2008-02-20 |
Jalankan screensaver
|
|
31. |
Eject
|
|
2008-02-20 |
Keluarkan Media
|
|
32. |
Home folder
|
|
2008-02-20 |
Folder rumah
|
|
35. |
Launch help browser
|
|
2008-02-20 |
Tampilkan layar bantuan
|
|
37. |
Launch web browser
|
|
2008-02-20 |
Tampilkan perambah web
|
|
38. |
Lock screen
|
|
2008-02-20 |
Kunci layar
|
|
39. |
Log out
|
|
2008-02-20 |
Keluar
|
|
42. |
Play (or play/pause)
|
|
2008-02-20 |
Putar (atau putar/istirahat)
|
|
44. |
Search
|
|
2008-02-20 |
Cari
|
|
47. |
Volume down
|
|
2008-02-20 |
Kecilkan suara
|
|
48. |
Volume mute
|
|
2008-02-20 |
Volume bisu
|
|
49. |
Volume step
|
|
2008-02-20 |
Tingkatan volume
|
|
50. |
Volume step as percentage of volume.
|
|
2008-02-20 |
Tingkatan volume suara dalam persentase.
|
|
51. |
Volume up
|
|
2008-02-20 |
Besarkan suara
|
|
135. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2008-02-20 |
Ada error saat menampilkan layar bantuan: %s
|
|
136. |
Do you want to activate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Aktifkan fasilitas Tombol Lambat?
|
|
137. |
Do you want to deactivate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Matikan fasilitas Tombol Lambat?
|
|
138. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Anda baru saja menekan tombol Shift selama 8 detik. Ini adalah tombol singkat untuk mengaktifkan fasilitas Tombol Lambat. Fasilitas ini akan merubah cara kerja papan ketik Anda.
|
|
143. |
Do_n't activate
|
|
2008-02-20 |
Janga_n aktifkan
|
|
144. |
Do_n't deactivate
|
|
2008-02-20 |
Janga_n dimatikan
|
|
145. |
_Activate
|
|
2008-02-20 |
_Aktifkan
|
|
146. |
_Deactivate
|
|
2008-02-20 |
_Matikan
|
|
147. |
Slow Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Peringatan Tombol Lambat
|
|
148. |
Do you want to activate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Aktifkan fasilitas Tombol Berurut?
|
|
149. |
Do you want to deactivate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Matikan fasilitas Tombol Berurut?
|
|
150. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Anda baru saja menekan tombol Shift selama 5 kali berturut-turut. Ini adalah tombol singkat untuk mengaktifkan fasilitas Tombol Berurut. Fasilitas ini akan merubah cara kerja papan ketik Anda.
|
|
151. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Anda baru saja menekan dua tombol sekaligus atau tombol Shift selama 5 kali berturut-turut. Ini adalah tombol singkat untuk mengaktifkan fasilitas Tombol Lambat. Fasilitas ini akan merubah cara kerja papan ketik Anda.
|
|
152. |
Sticky Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Peringatan Tombol Berurut
|
|
168. |
Font
|
|
2008-02-20 |
Fonta
|
|
192. |
Error while trying to run (%s)
which is linked to the key (%s)
|
|
2008-02-20 |
Error saat menjalankan (%s)
kebetulan ini terhubung ke tombol (%s)
|
|
195. |
Keyboard
|
|
2008-02-20 |
Papan Ketik
|
|
197. |
A_vailable files:
|
|
2008-02-20 |
Berkas _tersedia:
|
|
198. |
Load modmap files
|
|
2008-02-20 |
Buka berkas modmap
|
|
199. |
Would you like to load the modmap file(s)?
|
|
2008-02-20 |
Ingin membuka berkas modmap?
|
|
200. |
_Do not show this message again
|
|
2008-02-20 |
_Jangan tampilkan pesan ini lagi
|
|
201. |
_Load
|
|
2008-02-20 |
_Buka
|
|
202. |
_Loaded files:
|
|
2008-02-20 |
_Berkas yang dibuka:
|
|
205. |
Couldn't put the machine to sleep.
Verify that the machine is correctly configured.
|
|
2008-02-20 |
Komputer ini tidak dapat ditidurkan.
Periksa dulu apakah konfigurasinya sudah benar atau belum.
|
|
206. |
Disabled
|
|
2009-05-08 |
Tidak aktif
|
|
209. |
System Sounds
|
|
2008-02-20 |
Suara System
|
|
214. |
Mouse Preferences
|
|
2008-02-20 |
Pengaturan Mouse
|
|
215. |
Mouse
|
|
2008-02-20 |
Mouse
|
|
217. |
Typing Break
|
|
2008-02-20 |
Istirahat Mengetik
|
|
240. |
Cannot determine user's home directory
|
|
2008-02-20 |
Direktori rumah pemilik tidak dapat ditentukan
|
|
243. |
GConf key %s set to type %s but its expected type was %s
|
|
2008-02-20 |
Kunci GConf %s dipasang untuk jenis %s padahal diharapkan untuk jenis %s
|