Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
Reason for being away
2009-02-08
Arsyeja e largimit
~
The reason for being away from the computer.
2009-02-08
Arsyeja pse jeni larguar nga kompjuteri.
3.
<b>Screensaver preview</b>
2009-02-08
<b>Parapamje e Screensaver</b>
11.
_Preview
2009-02-08
_Parapamje
18.
Allow the session status message to be displayed
2009-07-16
Lejo mesazhin e gjendjes së seksionit që të shfaqet
19.
Allow the session status message to be displayed when the screen is locked.
2009-07-16
Lejo mesazhin e gjendjes së seksionit të shfaqet kur ekrani është i bllokuar.
21.
Embedded keyboard command
2009-02-08
Urdhër për tastierën e ekranit
26.
Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The "keyboard_command" key must be set with the appropriate command.
2009-03-20
Vendose këtë tek E VËRTETË për të lejuar bashkangjitjen e tastierës në dritare kur përpiqeni ta zhbllokoni. Çelësi "keyboard_command" duhet bashkangjitur me komandën e duhur.
30.
The command that will be run, if the "embedded_keyboard_enabled" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output.
2009-03-20
Komada që do të nisë nëse çelësi "embedded_keyboard_enabled" ëshët vendosur tek E VËRTETË, për të bashkangjitur widget-in e tastierës në dritare. Kjo komandë duhet të nisë një ndërfaqe të XEMBED plug dhe të nxjerrë një dritare XID në daljen standarte.
36.
The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent.
2009-03-20
Numri i sekdondave të mungesës së veprimtarisë para se t'i sinjalizohet menaxhimit të tensionit. Çelësi vendoset dhe mirëmbahet nga agjenti i seksionit të menaxhimit të tensionit.
38.
Theme for lock dialog
2009-02-08
Tema për dialogun e bllokimit
39.
Theme to use for the lock dialog.
2009-02-08
Tema që duhet përdorur për dialogun e bllokimit.
43.
Time before power-management baseline
2009-03-20
Koha para bazës së menaxhimit të tensionit
44.
Time before session is considered idle
2009-03-20
Koha para se seksioni të konsiderohet në pauzë
46.
<b>Leave a message for %R:</b>
2009-03-20
<b>Lini një mesazh për %R:</b>
47.
<span size="small">%U on %h</span>
2009-03-20
<span size="small">%U në %h</span>
48.
<span size="x-large">%R</span>
2009-03-20
<span size="x-large">%R</span>
49.
_Cancel
2009-03-20
_Anullo
50.
_Leave Message
2009-03-20
_Lër Mesazh
51.
_Log Out
2009-03-20
_Dil
52.
_Switch User
2009-03-20
_Ndërro Përdoruesin
62.
Show paths that images follow
2009-03-20
Shfaq shtigjet që ndjekin imazhet
63.
Occasionally rotate images as they move
2009-03-20
Herë pas here rrotulloji imazhet ndërkohë që ato lëvizin
64.
Print out frame rate and other statistics
2009-03-20
Printo frame rate dhe statistika të tjera
65.
The maximum number of images to keep on screen
2009-03-20
Numri maksimal i imazheve që mbahen në ekran
66.
MAX_IMAGES
2009-03-20
MAX_IMAGES
67.
The initial size and position of window
2009-03-20
Përmasa fillestare dhe pozivioni i dritares
69.
The source image to use
2009-03-20
Imazhi burim që do të përdoret
75.
Color to use for images background
2009-03-20
Ngjyra që do të përdoret për sfondin e imazheve
76.
"#rrggbb"
2009-03-20
"#rrggbb"
77.
Do not randomize pictures from location
2009-03-20
Mos i merr figurat me radhë nga vendndodhja
78.
Do not try to stretch images on screen
2009-03-20
Mos u përpiq t'i ngjashësh imazhet në ekran
82.
Copying themes
2009-03-20
Kopjimi i temave
84.
%s does not appear to be a valid screensaver theme.
2009-03-20
%s nuk duket të jetë një temë e vlefshme screensaver.
88.
Query the length of time the screensaver has been active
2009-03-20
Gjej kohën gjatë së cilës screensaver ka qenë aktiv
94.
Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is active.
2009-03-20
Mos e lejo screensaver të aktivizohet. Komanda e bllokon kur bllokimi është aktiv.
95.
The calling application that is inhibiting the screensaver
2009-03-20
Programi thirrës që po bllokon screensaver
96.
The reason for inhibiting the screensaver
2009-03-20
Arsyeja për bllokimin e screensaver
101.
The screensaver is not inhibited
2009-03-20
Screensaver nuk është bllokuar
102.
The screensaver is being inhibited by:
2009-03-20
Screensaver po bllokohet nga:
103.
The screensaver has been active for %d seconds.
2009-03-20
Screensaver ka qenë aktiv për %d sekonda.
104.
The screensaver is not currently active.
2009-09-24
Screensaver nuk është aktiv për momentin.
109.
Message to show in the dialog
2009-03-20
Mesazhi që duhet shfaqur në këtë dialog
110.
MESSAGE
2009-03-20
MESAZHI
111.
Not used
2009-09-24
Nuk është përdorur
112.
Username:
2009-06-28
Emri i Përdoruesit:
2009-03-20
Emri i përdoruesit:
113.
Password:
2009-03-20
Fjalëkalimi:
114.
You are required to change your password immediately (password aged)
2009-03-20
Juve ju kërkohet që ta ndryshoni fjalëkalimin menjëherë (fjalëkalimi është vjetëruar)
115.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2009-03-20
Juve ju kërkohet të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin (kërkuar nga rrënja)