Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
~
Time:
2009-05-25
Koha:
~
Latitude:
2009-05-25
Gjerësia:
~
Longitude:
2009-05-25
Gjatësia:
~
<b>Display</b>
2009-05-25
<b>Monitori</b>
~
If you choose to force an application to exit, any open documents in it will be lost.
2009-03-11
Nëse detyron përfundimin e një programi, të gjithë dokumentet e hapur në të do të humbasin.
1.
Update
2009-03-27
Përditësoje
2.
There is now a combined status menu for instant messaging status, switching user accounts, and exiting Ubuntu.
2009-03-27
Nuk ka asnjë menu të kombinuar të statusit për status të mesazheve të çastit, po ndërrojmë llogaritë e përdoruesit dhe po dalim nga Ubuntu.
3.
This menu will replace the current Quit button. If you click on the "Update" button below your Quit button will be replaced with the new status menu.
2009-03-27
Kjo menu do ta zëvendësojë butonin e tanishëm Largohu. Nëse klikoni tek "Përditësimi" i butonit poshtë butoni juaj Largohu do të zëvendësohet me menunë e re të gjendjes.
4.
No logout button found
2009-02-05
Nuk u gjend butoni për largim
5.
The logout button can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
2009-02-05
Butoni i daljes nuk mund të gjendet dhe nuk është në vendndodhjen standarte. Ju lutemi të rifreskoni Panelin e Konfigurimit në mënyrë manuale.
6.
No fast-user-switching applet found
2009-02-05
Nuk u gjend asnjë applet për ndryshim të shpejtë të përdoruesve
7.
The fusa applet can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
2009-02-05
Appleti fusa nuk mund të gjendet dhe nuk është në vendndodhjen standarte. Ju lutemi të rifreskoni Panelin e Konfigurimit në mënyrë manuale.
8.
Configuration updated
2009-02-05
Konfigurimi u përditësua
9.
Your panel configuration is updated. Please logout to complete the update.
2009-02-05
Paneli i konfigurimit tuaj u përditësua. Ju lutem shkëputuni që të kompletoni përditësimin.
13.
_About
2009-02-05
_Rreth
15.
_Preferences
2009-06-28
_Parapëlqime
18.
Factory for creating clock applets.
2009-02-05
Fabrikë për krijimin e applet për orën.
19.
Get the current time and date
2009-02-05
Merr orën dhe datën e tanishme
37.
Click to hide your appointments and tasks
2009-02-10
Kliko për të fshehur takimet dhe aktivitetet
38.
Click to view your appointments and tasks
2009-02-10
Kliko për të shfaqur takimet dhe detyrat
39.
Click to hide month calendar
2009-02-05
Kliko për të fshehur kalendarin e muajit
49.
Choose Location
2009-09-01
Zgjidh Vendndodhjen
50.
Edit Location
2009-09-01
Modifiko Vendndodhjen
58.
translator-credits
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
60.
<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up.</i></small>
2009-02-05
<small><i>Shtypni një qytet, krahinë, ose një emër vendi dhe pastaj zgjidhni një përqasje nga menuja që shfaqet.</i></small>
61.
Clock Format
2009-09-01
Formati i Orës
64.
Display
2009-09-01
Ekrani
65.
East
2009-09-01
Lindje
67.
L_atitude:
2009-09-01
G_jerësia:
68.
L_ongitude:
2009-09-01
G_jatësia:
69.
North
2009-09-01
Veri
70.
Panel Display
2009-09-01
Paneli i Ekranit
75.
South
2009-09-01
Jug
76.
Time & Date
2009-07-18
Koha & Data
78.
Weather
2009-05-25
Moti
79.
West
2009-09-01
Perëndim
82.
_Location Name:
2009-09-01
_Emri i Vendndodhjes:
84.
_Set System Time
2009-09-01
_Vendos Orën e Sistemit
86.
_Time:
2009-09-01
_Ora:
87.
_Timezone:
2009-09-01
_Zona Kohore:
90.
24-hour
2009-03-11
24-orësh
98.
Hour format
2009-03-11
Formati i Orës
100.
If true, display date in the clock, in addition to time.
2009-02-10
Nëse e vërtetë, shfaq edhe datën, përveç orës.
103.
If true, expand the list of appointments in the calendar window.
2009-02-10
Nëse e vërtetë, zgjero listën e takimeve në dritaren e kalendarit.
104.
If true, expand the list of birthdays in the calendar window.
2009-06-28
Nëse e vërtetë, zgjero listën e ditëlindjeve në dritaren e kalendarit.
106.
If true, expand the list of tasks in the calendar window.
2009-06-28
Nëse e vërtetë, zjgerot listën e punëve në dritaren e kalendarit.
107.
If true, expand the list of weather information in the calendar window.
2009-06-28
Nëse e vërtetë, zgjero listën e informacionit rreth motit në dritaren e kalendarit.
122.
The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.
2009-07-18
Përdorimi i këtij butoni u hoq në GNOME 2.22 me përdorimin e një mjeti të brendshëm të konfigurimit të kohës. Skema mbahet për përputhshmëri me versionet më të vjetra.
129.
Use UTC
2009-02-05
Përdor UTC (sipas Greenwich)
138.
Unknown
2009-05-25
I Panjohur