Translations by Duarte Luís Sales Vasques
Duarte Luís Sales Vasques has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Failed to launch time configuration tool: %s
|
|
2006-06-15 |
Falhou ao iniciar a ferramenta da configuração do tempo: %s
|
|
~ |
Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none is installed?
|
|
2006-06-15 |
Falhou ao localizar o programa para configurar a data e o tempo. Talvez não esteja instalado?
|
|
10. |
Ad_just Date & Time
|
|
2006-06-15 |
Aj_ustar Data e Hora
|
|
19. |
Get the current time and date
|
|
2006-06-15 |
Obter a data e a hora actuais
|
|
22. |
%b %d
|
|
2006-06-15 |
%b %d
|
|
23. |
Tasks
|
|
2006-06-15 |
Tarefas
|
|
25. |
All Day
|
|
2006-06-15 |
Todo o Dia
|
|
26. |
Appointments
|
|
2006-06-15 |
Apontamentos
|
|
30. |
Calendar
|
|
2006-06-15 |
Calendário
|
|
38. |
Click to view your appointments and tasks
|
|
2006-06-15 |
Clique para visualizar os seus apontamentos e tarefas
|
|
40. |
Click to view month calendar
|
|
2006-06-15 |
Clique para ver o calendário do mês
|
|
41. |
Computer Clock
|
|
2006-06-15 |
Relógio do Computador
|
|
42. |
%I:%M:%S %p
|
|
2006-06-15 |
%I:%M:%S %p
|
|
43. |
%I:%M %p
|
|
2006-06-15 |
%I:%M %p
|
|
44. |
%A, %B %d %Y
|
|
2006-06-15 |
%A, %B %d %Y
|
|
48. |
Custom format
|
|
2006-06-15 |
Formato customizado
|
|
53. |
24 hour
|
|
2006-06-15 |
24 horas
|
|
54. |
UNIX time
|
|
2006-06-15 |
Tempo UNIX
|
|
55. |
Internet time
|
|
2006-06-15 |
Tempo da Internet
|
|
56. |
Custom _format:
|
|
2006-06-15 |
_Formato customizado:
|
|
57. |
The Clock displays the current time and date
|
|
2006-06-15 |
O Relógio mostra o tempo e a data actual
|
|
62. |
Clock Preferences
|
|
2006-06-15 |
Preferências do Relógio
|
|
90. |
24-hour
|
|
2006-06-15 |
24-horas
|
|
92. |
Custom format of the clock
|
|
2006-06-15 |
Formato Customizado do relógio
|
|
98. |
Hour format
|
|
2006-06-15 |
Formato da Hora
|
|
100. |
If true, display date in the clock, in addition to time.
|
|
2006-06-15 |
Se fôr verdade, mostra a data no relógio, em adição para o tempo.
|
|
101. |
If true, display seconds in time.
|
|
2006-06-15 |
Se fôr verdade, mostra os segundos no tempo.
|
|
102. |
If true, display time in Universal Coordinated Time zone.
|
|
2006-06-15 |
Se fôr verdade, mostra o tempo na zona Universal Coordinated Time.
|
|
108. |
If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock.
|
|
2006-06-15 |
Se fôr verdade, mostra a data numa dica quando o cursor do rato está sobre o relógio.
|
|
110. |
If true, show week numbers in the calendar.
|
|
2006-06-15 |
Se fôr verdade, mostra os números da semana no calendário.
|
|
112. |
Show date in clock
|
|
2006-06-15 |
Mostra a data no relógio
|
|
113. |
Show date in tooltip
|
|
2006-06-15 |
Mostra a data numa dica
|
|
115. |
Show time with seconds
|
|
2006-06-15 |
Mostra o tempo com segundos
|
|
117. |
Show week numbers in calendar
|
|
2006-06-15 |
Mostra números da semana no calendário
|
|
123. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2006-06-15 |
O uso desta chava é deprecada no GNOME 2.6 em favor da tecla 'formato'. O esquema é retido para a compatibilidade com outras versões.
|