Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
15.
bookmarks could not be saved
2010-02-21
non foi posíbel gardar os marcadores
199.
double dagger
2010-02-21
cruz dobre
204.
double prime
2010-02-21
primo dobre
232.
Performs the basic where am I operation.
2010-08-06
Realiza a operación básica «onde estou?».
233.
Performs the detailed where am I operation.
2010-08-06
Realiza a operación detallada «onde estou?».
239.
Paints and prints the visible zones in the active window.
2010-02-21
Pinta e imprime as zonas visibles na xanela activa.
269.
Processes a cursor routing key.
2010-02-21
Procesa unha tecla de camiño de cursor.
281.
Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca is running.
2015-12-12
Imprime unha lista de depuración sobre todos os aplicativos coñecidos na consola onde se está executando Orca.
286.
Bookmark where am I with respect to current position.
2010-08-06
Marcador «onde estou?» con respecto á posición actual.
299.
Passes the next command on to the current application.
2020-02-27
Envía a seguinte orde á aplicación activa.
301.
%d tab
%d tabs
2011-02-21
%d tabulación
%d tabulacións
306.
misspelled
2019-09-13
palabra mal escrita
317.
Could not find current location.
2011-02-21
Non foi posíbel atopar a localización actual.
2010-02-21
Non foi posíbel encontrar a localización actual.
319.
string not found
2011-02-21
non se atopou a cadea
353.
GNOME Speech Services
2010-02-21
Servizos de voz do GNOME
360.
Alt_R
2019-09-13
Alt_R
2011-08-16
ALT_D
361.
Super
2011-08-16
Super
362.
Meta2
2011-08-16
Meta2
363.
Alt_L
2019-09-13
Alt_E
2011-08-16
Alt_I
364.
Ctrl
2011-08-16
Ctrl
365.
Caps_Lock
2019-09-13
Bloq_Maiús
2011-08-16
Bloq _Maiús
366.
Shift
2011-08-16
Maiús
367.
left shift
2011-08-16
maiúsculas esquerdo
370.
right shift
2011-08-16
maiúsculas dereito
372.
right control
2011-08-16
ctrl dereito
373.
left meta
2011-08-16
meta esquerdo
374.
right meta
2011-08-16
meta dereito
375.
num lock
2015-12-12
tecla Bloq Num
2011-10-31
bloqueo numérico
376.
caps lock
2011-08-16
bloqueo maiúsculas
477.
Accessibility support for GNOME has just been enabled.
2010-02-21
O dispoñibilidade de accesibilidade para GNOME acaba de ser activado.
491.
Top of window
2010-02-21
Parte superior da xanela
494.
_Top of window
2010-02-21
Parte su_perior da xanela
503.
Default
2011-02-21
Predeterminado
517.
Application
2020-02-27
Aplicación
521.
(double click)
2010-02-21
(dobre clic)
537.
The keybinding has been removed.
2015-12-12
Retirouse o atallo de teclado.
548.
Usage: orca [OPTION...]
2011-02-21
Uso: orca [OPCIÓN…]
560.
If Orca has not been previously set up by the user, Orca will automatically launch the preferences set up unless the -n or --no-setup option is used.
2011-02-21
Se Orca non foi configurado previamente polo usuario, Orca iniciará automaticamente a configuración das preferencias a menos que se use a opción -n ou --no-setup.
562.
Report bugs to orca-list@gnome.org.
2015-12-12
Informe de fallos a orca-list@gnome.org.
570.
<b>Braille Indicator</b>
2010-02-21
<b>Indicador de Braille</b>
575.
<b>Hyperlink Indicator</b>
2011-09-06
<b>Indicador de hiperligazón</b>
620.
Hide s_ystem pointer
2011-02-21
Agochar o punteiro do _sistema
642.
Show Orca _main window
2010-02-21
Mostrar a xanela _principal do Orca
807.
TabList
2011-02-21
Lista de lapelas
808.
tab list
2011-02-21
lista de lapelas