Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 903 results
~
<b>Smoothing</b>
2008-02-29
<b>平滑化方式</b>
~
<b>General</b>
2008-02-29
<b>一般</b>
~
Text below items Text beside items Icons only Text only
2008-02-29
文字在項目下 文字在項目旁 只有圖示 只有文字
~
<b>Mobility</b>
2008-02-29
<b>移動性</b>
~
<b>Preferences</b>
2008-02-29
<b>偏好設定</b>
~
<small><i>Low</i></small>
2008-02-29
<small><i>短</i></small>
~
<small><i>Large</i></small>
2008-02-29
<small><i>快</i></small>
~
<b>Bounce Keys</b>
2008-02-29
<b>啟用回鍵</b>
~
<b>Simulated Secondary Click</b>
2008-02-29
<b>模擬第二下點選</b>
~
<b>Double-Click Timeout</b>
2008-02-29
<b>雙擊分辨時間</b>
~
<b>C_olors</b>
2008-02-29
<b>桌面色彩(_O)</b>
~
<b>Subpixel Order</b>
2008-02-29
<b>次像素排列次序</b>
~
<small><i>Small</i></small>
2008-02-29
<small><i>慢</i></small>
~
<b>Menus and Toolbars</b>
2008-02-29
<b>選單及工具列</b>
~
<b>Rendering</b>
2008-02-29
<b>描繪字型</b>
~
<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>
2008-02-29
<i>要測試您的雙擊設定值,請試著在此電燈泡上雙擊。</i>
~
<b>Assistive Technologies</b>
2008-02-29
<b>輔助科技</b>
~
Solid color Horizontal gradient Vertical gradient
2008-02-29
單一色彩 水平漸層 垂直漸層
~
<small><i>High</i></small>
2008-02-29
<small><i>長</i></small>
~
<b>Sticky Keys</b>
2008-02-29
<b>啟用黏性特殊鍵</b>
~
<b>%s</b> %s, %d %s by %d %s Folder: %s
2008-02-29
<b>%s</b> %s, 長 %d %s 寬 %d %s 資料夾: %s
~
<b>Hinting</b>
2008-02-29
<b>Hinting</b>
~
<b>Slow Keys</b>
2008-02-29
<b>啟用遲緩按鍵</b>
~
<small><i>Small</i></small>
2008-02-03
~
<small><i>Low</i></small>
2008-02-03
~
<b>Subpixel Order</b>
2008-02-03
~
<small><i>Large</i></small>
2008-02-03
~
<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>
2008-02-03
~
<b>Simulated Secondary Click</b>
2008-02-03
~
<b>Rendering</b>
2008-02-03
~
<b>General</b>
2008-02-03
~
<small><i>High</i></small>
2008-02-03
~
<b>Double-Click Timeout</b>
2008-02-03
~
<b>Pointer Speed</b>
2008-02-03
~
<b>Sticky Keys</b>
2008-02-03
~
<b>Bounce Keys</b>
2008-02-03
~
<b>Slow Keys</b>
2008-02-03
~
<b>Dwell Click</b>
2008-02-03
~
<b>Video Player</b>
2008-01-15
<b>影片播放器</b>
~
<b>Locate Pointer</b>
2008-01-15
<b>顯示鼠標位置</b>
~
ESD - Enlightened Sound Daemon
2007-03-15
ESD - Enlightenment 音效服務程式
~
OSS - Open Sound System
2007-03-15
OSS - 開放音效系統
~
Unknown Volume Control %d
2007-03-15
不明的音量控制 %d
~
Test Sound
2007-03-15
測試音效
~
Autodetect
2007-03-15
自動偵測
~
ALSA - Advanced Linux Sound Architecture
2007-03-15
ALSA - 先進 Linux 音效架構
~
Artsd - ART Sound Daemon
2007-03-15
Artsd - ART 音效服務程式
~
Failed to construct test pipeline for '%s'
2007-03-15
無法建立‘%s’的測試管道
~
PulseAudio Sound Server
2007-03-15
Polypaudio 音效伺服器
~
Silence
2007-03-15
無聲