Translations by bautroibaola

bautroibaola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
~
Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'. Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager.
2009-01-22
Không thể khởi động trình quản lý thiết đặt 'gnome-settings-daemon'. Không có chương trình này, một vài thông số sẽ không có tác dụng. Có lẽ do Bonob hoặc một trình quản lý thiết đặt không phải GNOME (vd KDE) đang hoạt động và gây xung đột với GNOME.
~
<b>Monitor</b>
2009-01-22
<b>Màn hình</b>
~
Left thumb Left middle finger Left ring finger Left little finger Right thumb Right middle finger Right ring finger Right little finger
2009-01-22
Ngón cái trái Ngón giữa trái Ngón nhẫn trái Ngón út trái Ngón cái phải Ngón giữa phải Ngón nhẫn phải Ngón út phải
~
<b>Monitor: %s</b>
2009-01-22
<b>Màn hình: %s</b>
~
Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR
2009-01-22
Không thể tải org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR
~
Could not apply the selected configuration
2009-01-22
Không thể áp dụng cấu hình vừa chọn
14.
Place your left thumb on %s
2009-01-22
Đặt ngón cái trái của bạn lên %s
15.
Swipe your left thumb on %s
2009-01-22
Lăn ngón cái trái của bạn lên %s
16.
Place your left index finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón trỏ trái của bạn lên %s
17.
Swipe your left index finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón trỏ trái của bạn lên %s
18.
Place your left middle finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón giữa trái của bạn lên %s
19.
Swipe your left middle finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón giữa trái của bạn lên %s
20.
Place your left ring finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón nhẫn trái của bạn lên %s
21.
Swipe your left ring finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón nhẫn trái của bạn lên %s
22.
Place your left little finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón út trái của bạn lên %s
23.
Swipe your left little finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón út trái của bạn lên %s
24.
Place your right thumb on %s
2009-01-22
Đặt ngón cái phải của bạn lên %s
25.
Swipe your right thumb on %s
2009-01-22
Lăn ngón cái phải của bạn lên %s
26.
Place your right index finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón trỏ phải của bạn lên %s
27.
Swipe your right index finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón trỏ phải của bạn lên %s
28.
Place your right middle finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón giữa phải của bạn lên %s
29.
Swipe your right middle finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón giữa phải của bạn lên %s
30.
Place your right ring finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón nhẫn phải của bạn lên %s
31.
Swipe your right ring finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón nhẫn phải của bạn lên %s
32.
Place your right little finger on %s
2009-01-22
Đặt ngón út phải của bạn lên %s
33.
Swipe your right little finger on %s
2009-01-22
Lăn ngón út phải của bạn lên %s
34.
Place your finger on the reader again
2009-01-22
Đặt ngón tay của bạn lên đầu quét một lần nữa
35.
Swipe your finger again
2009-01-22
Lăn ngón tay của bạn một lần nữa
36.
Swipe was too short, try again
2009-01-22
Lăn nhanh quá, hãy lăn lại
37.
Your finger was not centered, try swiping your finger again
2009-01-22
Ngón tay của bạn chưa nằm giữa đầu quét, thử lăn lại lần nữa
38.
Remove your finger, and try swiping your finger again
2009-01-22
Bỏ ngón tay bạn ra, rồi thử lăn lại lần nữa
59.
Disable _Fingerprint Login...
2009-01-22
_Tắt chế độ đăng nhập bằng dấu vân tay...
61.
Enable _Fingerprint Login...
2009-01-22
Bật chế độ đăng nhập bằng _dấu vân tay...
97.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-01-22
Bạn không được phép truy cập thiết bị này. Hãy liên lạc với người quản trị hệ thống của bạn.
98.
The device is already in use.
2009-01-22
Thiết bị đã được dùng.
99.
An internal error occured
2009-01-22
Xảy ra một lỗi bên trong
100.
Delete registered fingerprints?
2009-01-22
Xóa các dấu vân tay đã đăng kí?
101.
_Delete Fingerprints
2009-01-22
_Xóa các dấu vân tay
102.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-01-22
Bạn có muốn xóa các dấu vân tay đã đăng kí của bạn? (chế độ đăng nhập bằng dấu vân tay sẽ bị tắt)
103.
Done!
2009-01-22
Hoàn tất!
104.
Could not access '%s' device
2009-01-22
Không thể truy cập thiết bị '%s'
105.
Could not start finger capture on '%s' device
2009-01-22
Không thể bắt đầu lấy dấu vân tay bằng thiết bị '%s'
106.
Could not access any fingerprint readers
2009-01-22
Không thể truy cập bất kì đầu quét dấu vân tay nào
107.
Please contact your system administrator for help.
2009-01-22
Vui lòng liên lạc với người quản trị hệ thống của bạn để được giúp đỡ.
108.
Enable Fingerprint Login
2009-01-22
Bật chế độ đăng nhập bằng dấu vân tay
109.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2009-01-22
Để bật chế độ đăng nhập bằng dấu vân tay, bạn cần lưu một trong số các dấu vân tay của bạn, dùng thiết bị '%s'.
110.
Swipe finger on reader
2009-01-22
Lăn ngón tay lên đầu quét
111.
Place finger on reader
2009-01-22
Đặt ngón tay lên đầu quét
112.
Left index finger
2009-01-22
Ngón trỏ trái
117.
Other finger:
2009-01-22
Ngón tay khác: