Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Move _Up
|
|
2010-01-26 |
Перемістити в_гору
|
|
~ |
Move _Down
|
|
2010-01-26 |
Перемістити в_низ
|
|
~ |
_Separate layout for each window
|
|
2010-01-26 |
Окрема _розкладка для кожного вікна
|
|
~ |
Warning
|
|
2009-01-06 |
Попередження
|
|
~ |
New e-mail
|
|
2009-01-06 |
Отримано нову пошту
|
|
~ |
Window maximized
|
|
2009-01-06 |
Вікно розгорнуто на весь екран
|
|
~ |
Desktop
|
|
2009-01-06 |
Робочий стіл
|
|
~ |
Visual alert
|
|
2009-01-06 |
Візуальне сповіщення
|
|
~ |
Window minimised
|
|
2009-01-06 |
Вікно мінімізовано
|
|
~ |
Login
|
|
2009-01-06 |
Вхід у сеанс
|
|
~ |
Alerts
|
|
2009-01-06 |
Сповіщення
|
|
~ |
Toggle button clicked
|
|
2009-01-06 |
Кнопку-перемикач натиснуто
|
|
~ |
Battery warning
|
|
2009-01-06 |
Попередження про розряд батареї
|
|
~ |
Button clicked
|
|
2009-01-06 |
Кнопку натиснута
|
|
~ |
Long action completed (download, CD burning, etc.)
|
|
2009-01-06 |
Завершено тривалу дію (запис CD, завантаження файлу та таке інше)
|
|
~ |
Logout
|
|
2009-01-06 |
Вихід з сеансу
|
|
~ |
Empty trash
|
|
2009-01-06 |
Очищення смітника
|
|
~ |
Alert sound
|
|
2009-01-06 |
Звукове сповіщення
|
|
~ |
Window unmaximized
|
|
2009-01-06 |
Вікно відновило розмір
|
|
~ |
Windows and Buttons
|
|
2009-01-06 |
Вікна та кнопки
|
|
~ |
Error
|
|
2009-01-06 |
Помилка
|
|
~ |
Information or question
|
|
2009-01-06 |
Інформація чи запитання
|
|
~ |
Flash screen
|
|
2008-10-12 |
Блимання екрану
|
|
~ |
<b>Sound Theme</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Звукова тема</b>
|
|
~ |
Custom...
|
|
2008-10-12 |
Налаштувати...
|
|
~ |
Sound files
|
|
2008-10-12 |
Звукові файли
|
|
~ |
Tiled
Zoom
Centered
Scaled
Fill screen
|
|
2008-10-12 |
Черепицею
Збільшити
У центрі
Розтягнути
На весь екран
|
|
~ |
<b>Alerts and Sound Effects</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Звукові події та повідомлення</b>
|
|
~ |
Testing event sound
|
|
2008-10-12 |
Перевірка звуку
|
|
~ |
Play _alert sound
|
|
2008-10-12 |
Відтворювати звуки спові_щень
|
|
~ |
Normal
Left
Right
Upside-down
|
|
2008-10-12 |
нормальний
ліворуч
праворуч
зверху-вниз
|
|
~ |
Play _sound effects when buttons are clicked
|
|
2008-10-12 |
Відтворювати звуки натискання на кн_опки
|
|
~ |
_Play alerts and sound effects
|
|
2008-10-12 |
_Відтворювати звукові сповіщення та ефекти
|
|
~ |
Flash window
|
|
2008-10-12 |
Блимання вікна
|
|
~ |
<b>Locate Pointer</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Пошук вказівника миші</b>
|
|
~ |
<b>Simulated Secondary Click</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Імітація клацання другою кнопкою</b>
|
|
~ |
<small><i>Small</i></small>
|
|
2008-03-12 |
<small><i>Менше</i></small>
|
|
~ |
<b>Pointer Speed</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Швидкість вказівника</b>
|
|
~ |
<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</i>
|
|
2008-03-12 |
<i>Також можна використовувати аплет панелі Клацання при наведенні для вибору типу клацання.</i>
|
|
~ |
<small><i>High</i></small>
|
|
2008-03-12 |
<small><i>Висока</i></small>
|
|
~ |
<small><i>Large</i></small>
|
|
2008-03-12 |
<small><i>Більше</i></small>
|
|
~ |
<small><i>Low</i></small>
|
|
2008-03-12 |
<small><i>Низька</i></small>
|
|
~ |
<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>
|
|
2008-03-12 |
<i>Для перевірки подвійного клацання, спробуйте виконати подвійне клацання на лампочці.</i>
|
|
~ |
<b>Double-Click Timeout</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Затримка подвійного клацання </b>
|
|
~ |
<b>Bounce Keys</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Пружні клавіші</b>
|
|
~ |
<b>General</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Загальне</b>
|
|
~ |
<b>Slow Keys</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>"Повільні" клавіші</b>
|
|
~ |
<b>Sticky Keys</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>"Липкі" клавіші</b>
|
|
~ |
<b>Dwell Click</b>
|
|
2008-03-12 |
<b>Клацання при наведенні</b>
|
|
~ |
<b>Preferences</b>
|
|
2007-09-28 |
<b>Параметри</b>
|