Translations by Данило Шеган

Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 511 results
~
Move _Down
2010-03-30
Помери _доле
~
Move _Up
2010-03-30
Помери _горе
~
_Separate layout for each window
2010-03-30
Посебан _распоред за сваки прозор
~
<b>Visual cues for sounds</b>
2009-07-15
<b>Визуелни сигнал за звук</b>
~
<b>_Desktop Background</b>
2009-07-15
<b>_Позадина радне површи</b>
~
Include _panel
2009-07-15
Укључи _панел
~
<b>Monitor: %s</b>
2009-07-15
<b>Монитор: %s</b>
~
<b>Panel icon</b>
2009-07-15
<b>Иконица за панел</b>
~
Could not apply the selected configuration
2009-07-15
Не могу да применим изабрана подешавања
~
<i>Drag the monitors to set their place</i>
2009-07-15
<i>Превуците мониторе како би одредили њихов распоред</i>
~
Left thumb Left middle finger Left ring finger Left little finger Right thumb Right middle finger Right ring finger Right little finger
2009-07-15
Леви палац Леви средњи прст Леви домали прст Леви мали прст Десни палац Десни средњи прст Десни домали прст Десни мали прст
~
<b>Monitor</b>
2009-07-15
<b>Монитор</b>
~
Horizontal Gradient
2009-07-02
Водоравно нијансирано
~
Vertical Gradient
2009-07-02
Усправно нијансирано
~
Desktop
2008-10-12
Радна површина
~
<b>Simulated Secondary Click</b>
2008-10-12
<b>Симулација секундарног клика</b>
~
Windows and Buttons
2008-10-12
Прозори и дугмићи
~
Button clicked
2008-10-12
Притисак на дигме
~
Tiled Zoom Centered Scaled Fill screen
2008-10-12
Поплочано Увећано На средини Сразмерно Испуњен екран
~
<small><i>Large</i></small>
2008-10-12
<small><i>Велика</i></small>
~
Alerts
2008-10-12
Узбуне
~
New e-mail
2008-10-12
Нова е-пошта
~
Information or question
2008-10-12
Податак или питање
~
<small><i>High</i></small>
2008-10-12
<small><i>Брзо</i></small>
~
<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</i>
2008-10-12
<i>За избор ове врсте клика можете користити и панелско програмче за временски клик.</i>
~
<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>
2008-10-12
<i>За проверу подешавања двоструког клика пробајте да кликнете на сијалицу.</i>
~
Empty trash
2008-10-12
Пражњење смећа
~
<b>Pointer Speed</b>
2008-10-12
<b>Брзина показивача</b>
~
Visual alert
2008-10-12
Визуелна упозорења
~
<b>Dwell Click</b>
2008-10-12
<b>Временски клик</b>
~
<b>Alerts and Sound Effects</b>
2008-10-12
<b>Звучни ефекти и упозорења</b>
~
<b>Sound Theme</b>
2008-10-12
<b>Звучна тема</b>
~
Window maximized
2008-10-12
Увећавање прозора
~
Long action completed (download, CD burning, etc.)
2008-10-12
Крај дуге радње (преузимање, упис диска и слично)
~
<b>Sticky Keys</b>
2008-10-12
<b>Лепљиви тастери</b>
~
Play _alert sound
2008-10-12
Пуштај звуке _упозорења
~
Sound files
2008-10-12
Звучне датотеке
~
Window unmaximized
2008-10-12
Поништено увећање
~
<b>Slow Keys</b>
2008-10-12
<b>Спори тастери</b>
~
<b>General</b>
2008-10-12
<b>Опште</b>
~
<b>Bounce Keys</b>
2008-10-12
<b>Одскочни тастери</b>
~
Normal Left Right Upside-down
2008-10-12
Обично Лево Десно Изврнуто
~
<small><i>Small</i></small>
2008-10-12
<small><i>Мала</i></small>
~
Toggle button clicked
2008-10-12
Укључивење дугмета
~
<small><i>Low</i></small>
2008-10-12
<small><i>Споро</i></small>
~
Logout
2008-10-12
Одјава
~
Play _sound effects when buttons are clicked
2008-10-12
Пуштај звуке при клику на _дугмиће
~
Testing event sound
2008-10-12
Провери звучни сигнал
~
Custom...
2008-10-12
Произвољно...
~
Warning
2008-10-12
Упозорење