Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 575 results
~
Long action completed (download, CD burning, etc.)
2008-10-12
Завршено е долго дејство (преземање, снимање на CD, итн.)
~
Play _alert sound
2008-10-12
Пуштај _звуци за известување
~
Empty trash
2008-10-12
Испразни ѓубре
~
Window maximized
2008-10-12
Прозорецот е максимизиран
~
Visual alert
2008-10-12
Визуелни известувања
~
<b>Alerts and Sound Effects</b>
2008-10-12
Известувања и звучни ефекти
~
New e-mail
2008-10-12
Нова е-пошта
~
Error
2008-10-12
Грешка
~
Battery warning
2008-10-12
Предупредување за батерија
~
Button clicked
2008-10-12
Кликнато е копче
~
Alert sound
2008-10-12
Звук за известување
~
Window unmaximized
2008-10-12
Прозорецот е вратен
~
Tiled Zoom Centered Scaled Fill screen
2008-10-12
Споено Зголемено Центрирано Проширливо Исполнет екран
~
Sound files
2008-10-12
Звучни датотеки
~
Desktop
2008-10-12
Работна површина
~
Play _sound effects when buttons are clicked
2008-10-12
Пуштај_звучни ефекти кога се кликаат копчињата
~
Login
2008-10-12
Најава
~
<b>Sound Theme</b>
2008-10-12
<b>Звучна тема</b>
~
Window minimised
2008-10-12
Прозорецот е минимизиран
~
Alerts
2008-10-12
Известувања
~
Information or question
2008-10-12
Информација или прашање
~
Toggle button clicked
2008-10-12
Кликнато е копчето за менување
~
Windows and Buttons
2008-10-12
Прозорци и копчиња
~
_Play alerts and sound effects
2008-10-12
_Пуштај известувања и звучни ефекти
~
Warning
2008-10-12
Предупредување
~
Normal Left Right Upside-down
2008-10-12
Нормално Лево Десно Обратно
~
Flash screen
2008-10-12
Flash екран
~
Custom...
2008-10-12
Сопствено...
~
Flash window
2008-10-12
Flash прозорец
~
Testing event sound
2008-10-12
Тестирам звук за настани
~
Logout
2008-10-12
Одјава
~
Enable _touchpad
2008-03-29
Вклучи _touchpad
~
Enable _vertical scrolling
2008-03-29
Вклучи _вертикално лизгање
~
<b>Scrolling</b>
2008-03-29
<b>Лизгање</b>
~
Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in.
2008-03-29
Промените за вклучување на помошните технологии нема да бидат применети до следната најава.
~
<b>Simulated Secondary Click</b>
2008-03-01
<b>Симулиран двоен клик</b>
~
<b>Double-Click Timeout</b>
2008-03-01
<b>Застој за двоен клик</b>
~
<b>Bounce Keys</b>
2008-03-01
<b>Скокачки копчиња</b>
~
<small><i>Large</i></small>
2008-03-01
<small><i>Големо</i></small>
~
<b>Dwell Click</b>
2008-03-01
<b>Клик со пауза</b>
~
<b>General</b>
2008-03-01
<b>Општо</b>
~
<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.</i>
2008-03-01
<i>За да ги тестирате поставувањата за двојниот клик, пробајте да кликнете на сијалицата.</i>
~
/_Preferences
2008-03-01
/_Преференци
~
<b>Locate Pointer</b>
2008-03-01
<b>Лоцирај ја стрелката</b>
~
<b>Slow Keys</b>
2008-03-01
<b>Бавни копчиња</b>
~
<b>Sticky Keys</b>
2008-03-01
<b>Лепливи копчиња</b>
~
Sound Preferences
2008-03-01
Преференци за звук
~
<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</i>
2008-03-01
<i>Moжете да го користите аплетот за клик со пауза за да го изберете типот на кликнување.</i>
~
<b>Pointer Speed</b>
2008-03-01
<b>Брзина на стрелката</b>
~
Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'. Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager.
2008-03-01
Не е можно да ги стартувам поставувањата на менаџерот 'gnome-settings-daemon'. Без да работи GNOME менаџерот за поставувања, некои преференци немаат ефект. Ова може да покаже проблем со Bonobo, или не-GNOME (пр. KDE) менаџери за поставувања веќе се активни и се во конфликт со GNOME менаџерот за поставувања.