Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Normal
Left
Right
Upside-down
|
|
2008-04-14 |
Normal
Ezker
Eskuin
Goiti-behera
|
|
~ |
Enable _vertical scrolling
|
|
2008-03-04 |
Korritze _bertikala gaitu
|
|
~ |
Enable _touchpad
|
|
2008-03-04 |
_Touchpad-a gaitu
|
|
~ |
<b>Scrolling</b>
|
|
2008-03-04 |
<b>Korritzea</b>
|
|
2008-02-23 | ||
~ |
Enable _touchpad
|
|
2008-02-23 | ||
~ |
Enable _vertical scrolling
|
|
2008-02-23 | ||
~ |
<b>C_olors</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>_Koloreak</b>
|
|
~ |
<b>%s</b>
%s, %d %s by %d %s
Folder: %s
|
|
2007-08-25 |
<b>%s</b>
%s, %d %s [%d %s(e)k]
Karpeta: %s
|
|
~ |
<b>Menus and Toolbars</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Menuak eta tresna-barrak</b>
|
|
~ |
<b>%s</b>
%s, %d %s by %d %s
Folder: %s
|
|
2007-08-25 |
<b>%s</b>
%s, %d %s [%d %s(e)k]
Karpeta: %s
|
|
~ |
<b>Visual</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Bisuala</b>
|
|
~ |
<b>Hinting</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Optimizazioa</b>
|
|
~ |
Unknown Volume Control %d
|
|
2007-08-25 |
%d. bolumen-kontrol ezezaguna
|
|
~ |
<b>Subpixel Order</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Azpipixelen ordena</b>
|
|
~ |
<b>Multimedia Player</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Multimedia-erreproduzigailua</b>
|
|
~ |
<b>Smoothing</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Leuntzea</b>
|
|
~ |
<b>Preferences</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Hobespenak</b>
|
|
~ |
S_ound playback:
|
|
2007-08-25 |
_Soinua erreproduzitzea:
|
|
~ |
Solid color
Horizontal gradient
Vertical gradient
|
|
2007-08-25 |
Kolore lisoa
Gradiente horizontala
Gradiente bertikala
|
|
~ |
<span size="large"><b>No matches found.</b> </span><span>
Your filter "<b>%s</b>" does not match any items.</span>
|
|
2007-08-25 |
<span size="large"><b>Ez da parekorik aurkitu.</b> </span><span>
"<b>%s</b>" iragazkiak ez du bat datorren elementurik aurkitu.</span>
|
|
~ |
Test Sound
|
|
2007-08-25 |
Probatu soinua
|
|
~ |
Text below items
Text beside items
Icons only
Text only
|
|
2007-08-25 |
Testua ikonoen azpian
Testua ikonoen alboan
Ikonoak bakarrik
Testua bakarrik
|
|
~ |
PulseAudio Sound Server
|
|
2007-08-25 |
PulseAudio soinu-zerbitzaria
|
|
~ |
<b>Start %s</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Abiarazi %s</b>
|
|
~ |
<b>Mobility</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Mugikortasuna</b>
|
|
~ |
<b>Rendering</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Errendatzea</b>
|
|
~ |
<b>Open with "%s"</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Ireki honekin: %s</b>
|
|
~ |
Sou_nd capture:
|
|
2007-08-25 |
Soinu-_kaptura:
|
|
~ |
<b>Assistive Technologies</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>laguntza-teknologiak</b>
|
|
~ |
<b>Multimedia Player</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Multimedia-erreproduzigailua</b>
|
|
~ |
_Sound playback:
|
|
2007-05-22 |
_Soinu erreprodukzioa:
|
|
~ |
S_ound playback:
|
|
2007-05-22 |
S_oinu erreprodukzioa:
|
|
~ |
So_und playback:
|
|
2007-05-22 |
Soin_u erreprodukzioa:
|
|
~ |
_Device:
|
|
2007-05-22 |
_Gailua:
|
|
~ |
Unknown Volume Control %d
|
|
2007-05-22 |
%d bolumen-kontrol ezezaguna
|
|
~ |
Failed to construct test pipeline for '%s'
|
|
2007-05-22 |
Ezin izan da probarako hodia sortu '%s'(r)entzat
|
|
~ |
Autodetect
|
|
2007-05-22 |
Autodetektatu
|
|
~ |
OSS - Open Sound System
|
|
2007-05-22 |
OSS - Open Sound System
|
|
~ |
PulseAudio Sound Server
|
|
2007-05-22 |
PulseAudio Sound Server
|
|
~ |
Test Sound
|
|
2007-05-22 |
Soinua probatu
|
|
~ |
Silence
|
|
2007-05-22 |
Isildu
|
|
~ |
<span size="large"><b>No matches found.</b> </span><span>
Your filter "<b>%s</b>" does not match any items.</span>
|
|
2007-05-22 |
<span size="large"><b>Ez dago bat datorrenik.</b> </span><span>
Zure filtroarekin, "<b>%s</b>", ez dator bat inolako elementurik.</span>
|
|
~ |
Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required.
|
|
2007-05-22 |
Teklatuz kontrolatuko diren gailu eta pistak hautatu. Erabili Maiuskula eta Kontrol teklak pista anitz aukeratzeko batera.
|
|
~ |
- GNOME Sound Preferences
|
|
2007-05-22 |
- GNOME Soinu Hobespenak
|
|
49. |
About Me
|
|
2007-08-31 |
Datu pertsonalak
|
|
64. |
Home
|
|
2007-08-25 |
Etxea
|
|
72. |
Select your photo
|
|
2007-08-25 |
Hautatutako zure argazkia
|
|
85. |
_Home page:
|
|
2007-08-31 |
_Orri-pertsonala:
|
|
154. |
Accessible Lo_gin
|
|
2007-08-25 |
Erabilerraztasuneko _saio-hasiera
|