Translations by Kamil Páral

Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
~
Normal Left Right Upside-down
2008-04-23
Normální Vlevo Vpravo Vzhůru nohama
2008-04-23
Normální Vlevo Vpravo Vzhůru nohama
~
Enable _touchpad
2008-03-07
Povolit _touchpad
~
Enable _vertical scrolling
2008-03-07
Povolit _vertikální posun
~
<b>Scrolling</b>
2008-03-07
<b>Posun</b>
~
<b>Hinting</b>
2007-10-03
<b>Vyhlazování</b>:
~
<b>Mobility</b>
2007-10-03
<b>Mobilita</b>
~
Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in.
2007-10-03
Změny pro zapnutí technologií zpřístupnění se projeví až při příštím přihlášení.
~
<b>Hinting</b>
2007-10-03
<b>Vyhlazování</b>:
~
<b>%s</b> %s, %d %s by %d %s Folder: %s
2007-10-03
<b>%s</b> %s, %d %s od %d %s Složka: %s
~
PulseAudio Sound Server
2007-03-13
PulseAudio zvukový server
~
<span size="large"><b>No matches found.</b> </span><span> Your filter "<b>%s</b>" does not match any items.</span>
2007-03-13
<span size="large"><b>Žádné shody nenalezeny.</b> </span><span> Váš filtr "<b>%s</b>" se neshoduje s žádnými položkami.</span>
~
<b>Default Mixer Tracks</b>
2007-03-13
<b>Výchozí směšovací stopy</b>
~
Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required.
2007-03-13
Vyberte zařízení a stopy, které chcete ovládat klávesnicí. Použijte Shift a Control klávesy pro výběr více stop, pokud potřebujete.
72.
Select your photo
2007-10-03
Vyberte svoji fotografii
154.
Accessible Lo_gin
2007-10-03
Zpřístupněné při_hlášení
159.
Jump to Preferred Applications dialog
2007-10-14
Přejít na dialog preferovaných aplikací
160.
Jump to the Accessible Login dialog
2007-10-09
Přejít na dialog přístupného přihlášení
161.
Jump to the Keyboard Accessibility dialog
2007-10-14
Přejít na dialog zpřístupnění klávesnice
167.
_Password dialogs as normal windows
2007-10-03
Dialogy s heslem jako o_byčejná okna
173.
Keep Settings
2008-03-07
Ponechat nastavení
174.
Do you want to keep these settings?
2008-03-07
Chcete ponechat tato nastavení?
175.
Use _previous settings
2008-03-07
Použít _předchozí nastavení
176.
_Keep settings
2008-03-07
P_onechat nastavení
177.
Desktop effects could not be enabled
2008-03-07
Efekty prostředí nemohly být aktivovány
178.
Please run "Apperance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
2008-03-07
Prosím spusťte "Vzhled/Efekty prostředí" znovu po restartu počítače, až bude aktivní nový grafický ovladač.
202.
The current theme suggests a font.
2007-10-03
Aktuální motiv navrhuje písmo.
204.
<b>C_ustom:</b> Uses custom set of effects.
2007-10-03
<b>Vla_stní:</b> Použít vlastní množinu efektů.
205.
<b>Compiz is not installed</b>
2009-03-27
<b>Compiz není nainstalován</b>
206.
<b>E_xtra:</b> Provides more aesthetically pleasing set of effects. Requires faster graphics card.
2008-03-07
<b>E_xtra:</b> Poskytuje esteticky přitažlivější množinu efektů. Vyžaduje rychlejší grafickou kartu.
207.
<b>N_ormal:</b> Provides improved usability and good balance between attractiveness and moderate performance requirements.
2008-03-07
<b>N_ormální:</b> Poskytuje vylepšenou použitelnost a dobrou vyváženost mezi atraktivností a středními nároky na výkon.
208.
<b>_None:</b> Provides a simple desktop environment without any effects.
2007-10-03
<b>Žád_né:</b> Poskytuje jednoduché pracovní prostředí bez efektů.
216.
Changing your cursor theme takes effect the next time you log in.
2007-10-03
Změna motivu vašeho kurzoru se projeví při příštím přihlášení do systému.
219.
Customize Theme
2007-10-03
Upravit motiv
263.
Visual Effects
2007-10-03
Efekty vzhledu
284.
_Size:
2007-10-03
Veliko_st:
287.
_Tooltips:
2007-10-03
Kon_textové nápovědy:
293.
Customize the look of the desktop
2007-10-03
Přizpůsobit vzhled pracovní plochy
323.
_Overwrite
2007-10-03
_Přepsat
324.
Would you like to delete this theme?
2007-10-03
Chcete odstranit tento motiv?
325.
Theme cannot be deleted
2007-10-03
Motiv nemůže být odstraněn
402.
Run at st_art
2007-10-03
Spustit po st_artu
422.
GNOME OnScreen Keyboard
2007-10-14
GNOME Klávesnice na obrazovce
435.
Linux Screen Reader
2007-10-14
Linuxová čtečka obrazovky
446.
Orca with Magnifier
2007-10-14
Orca s lupou
460.
It appears that your graphics driver does not support the necessary extensions to use this tool. Do you want to use your graphics driver vendor's tool instead?
2009-03-27
Zdá se, že váš grafický ovladač nepodporuje rozšíření nezbytná pro použití tohoto nástroje. Chcete místo něj použít nástroj výrobce vašeho grafického ovladače?
477.
Upside Down
2008-04-23
Vzhůru nohama
2008-04-23
Vzhůru nohama
480.
%d x %d (%s)
2008-10-15
%d x %d (%s)
483.
Your settings cannot be applied because the virtual resolution is not big enough to contain your screens
2009-03-27
Vaše nastavení nemohly být uplatněny, protože virtuální rozlišení není dostatečně veliké na pojmutí vašich obrazovek