Translations by Jonathan Ernst

Jonathan Ernst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
2006-09-18
Attribut « %s » inattendu pour l'élément « %s »
2.
Attribute '%s' of element '%s' not found
2006-09-18
L'attribut « %s » de l'élément « %s » est introuvable
3.
Unexpected tag '%s', tag '%s' expected
2006-09-18
Balise « %s » inattendue. La balise « %s » était attendue
4.
Unexpected tag '%s' inside '%s'
2006-09-18
Balise « %s » inattendue à l'intérieur de « %s »
5.
No valid bookmark file found in data dirs
2006-09-18
Impossible de trouver un fichier de signets valide dans les répertoires de données
6.
A bookmark for URI '%s' already exists
2006-09-18
Un signet pour l'URI « %s » existe déjà
7.
No bookmark found for URI '%s'
2006-09-18
Aucun signet trouvé pour l'URI « %s »
8.
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'
2006-09-18
Aucun type MIME défini dans le signet pour l'URI « %s »
9.
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'
2006-09-18
Aucun indicateur privé n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »
10.
No groups set in bookmark for URI '%s'
2006-09-18
Aucun groupe n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »
11.
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
2006-09-18
Aucune application nommée « %s » n'a enregistré un signet pour « %s »
20.
The local file URI '%s' may not include a '#'
2006-09-18
L'URI de fichier local « %s » ne peut pas inclure de caractère « # »
43.
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
2006-09-18
Le modèle « %s » ne contient pas XXXXXX
161.
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
2006-09-18
Le texte cité ne commence pas avec un caractère de citation
196.
Integer value '%s' for %s out of range
2006-09-18
La valeur entière « %s » pour %s est hors des limites
197.
Cannot parse double value '%s' for %s
2006-09-18
Impossible d'analyser la valeur double « %s » pour %s
198.
Double value '%s' for %s out of range
2006-09-18
La valeur double « %s » pour %s est hors des limites
207.
Key file does not start with a group
2006-09-18
Le fichier de clés ne débute pas par un groupe
210.
Key file does not have group '%s'
2006-09-18
Le fichier de clés n'a pas de groupe « %s »
211.
Key file does not have key '%s'
2006-09-18
Le fichier de clés n'a pas de clé « %s »
212.
Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8
2006-09-18
Le fichier de clés contient la clé « %s » avec la valeur « %s » qui n'est pas de l'UTF-8
213.
Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.
2006-09-18
Le fichier de clés contient la clé « %s » avec une valeur impossible à interpréter.
215.
Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted.
2006-09-18
Le fichier de clés contient la clé « %s » dans le groupe « %s » qui a une valeur impossible à interpréter.
216.
Key file does not have key '%s' in group '%s'
2006-09-18
Le fichier de clés ne contient pas de clé « %s » dans le groupe « %s »
217.
Key file contains escape character at end of line
2006-09-18
Le fichier de clés contient un caractère d'échappement en fin de ligne
218.
Key file contains invalid escape sequence '%s'
2006-09-18
Le fichier de clés contient une séquence d'échappement non valide « %s »
221.
Value '%s' cannot be interpreted as a float number.
2006-09-18
La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre à virgule flottante.