Translations by i
i has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
2010-11-03 |
--prompt, -P
Pergunta ao usuário se ele quer que o teclado e o
mouse sejam bloqueados antes de fazê-lo.
|
|
10. |
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
2010-11-03 |
--description <descrição|arquivo>, -D <descrição|arquivo>
Fornece um nome descritivo para o comando que será usado
pela mensagem padrão, tornando-a mais agradável. Você
pode também passar o caminho absoluto para um arquivo
.desktop. A chave Name será usada, nesse caso.
|
|
17. |
<b>Options to use when changing user</b>
|
|
2010-11-03 |
<b>Opções a usar ao mudar de usuário</b>
|
|
18. |
_login shell
|
|
2010-11-03 |
_shell de login
|
|
24. |
Missing command to run.
|
|
2010-11-03 |
Comando a ser executado faltando.
|
|
30. |
User %s does not exist.
|
|
2010-11-03 |
O usuário %s não existe.
|
|
34. |
Root Terminal
|
|
2010-11-03 |
Terminal como root
|
|
37. |
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>
The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
|
|
2010-11-03 |
<big><b>Incapaz de determinar o programa a ser executado.</b></big>
O item que você selecionou não pode ser aberto com atribuições de administrador pois a aplicação correta não pôde ser determinada.
|