Translations by Pēteris Caune
Pēteris Caune has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
2007-08-28 |
Lietošana: %s [-u <lietotājs>] [opcijas] <komanda>
|
|
3. |
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
2007-08-28 |
--debug, -d
Izvada uz ekrāna informāciju, kas varētu palīdzēt
diagnosticēt un/vai risināt problēmas.
|
|
5. |
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
2007-08-28 |
--user <lietotājs>, -u <lietotājs>
Izpilda <komandu> kā norādītais lietotājs.
|
|
6. |
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
2007-08-28 |
--disable-grab, -g
Atslēdz klaviatūras, peles un fokusa
"saslēgšanu", kas tiek veikta vaicājot
paroli.
|
|
7. |
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
2007-08-28 |
--prompt, -P
Pirms klaviatūras un peles "saslēgšanas",
pavaicā lietotājam, vai tas to vēlas.
|
|
8. |
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
2007-08-28 |
--preserve-env, -k
Saglabā vides uzstādījumus. Piemēram, neuzstāda
$HOME un $PATH vides mainīgos.
|
|
9. |
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
2007-08-28 |
--login, -l
Padara šo par pieslēgšanās čaulu. Ņemiet vērā, ka
tas var izraisīt problēmas ar Xauthority maģiju.
Lietojiet xhost lai mērķa lietotājam atļautu atvērt
logus uz Jūsu ekrāna!
|
|
16. |
Advanced options
|
|
2007-08-28 |
Paplašinātās iespējas
|
|
17. |
<b>Options to use when changing user</b>
|
|
2007-08-28 |
<b>Iespējas, ko izmantot, mainot lietotāju</b>
|
|
18. |
_login shell
|
|
2007-08-28 |
_pieteikšanās čaula
|
|
19. |
_preserve environment
|
|
2007-08-28 |
_saglabāt vidi
|
|
20. |
Run program
|
|
2007-08-28 |
Izpildīt programmu
|
|
21. |
Run:
|
|
2007-08-28 |
Izpildīt:
|
|
22. |
As user:
|
|
2007-08-28 |
Kā lietotājs:
|
|
23. |
_Advanced
|
|
2007-08-28 |
_Paplašināti
|
|
25. |
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
2007-08-28 |
--disable-grab režīms nepieņem opciju: %s
|
|
26. |
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
2007-08-28 |
--prompt režīms nepieņem opciju: %s
|
|
27. |
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
2007-08-28 |
<b>Vai vēlaties, lai ekrāns tiek "saslēgts",
kamēr Jūs ievadāt paroli?</b>
Tādējādi tiks nopauzētas visas aplikācijas,
- ļaunprātīgas aplikācijas nevarēs iegūt Jūsu
paroli, kamēr Jūs to ievadāt.
|
|
28. |
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
You need to provide --description or --message.
|
|
2007-08-28 |
<big><b>Izrūkst opcijas vai argumenti</b></big>
Nepieciešams norādīt --description vai --message.
|
|
32. |
<b>Failed to run %s as user %s.</b>
%s
|
|
2007-08-28 |
<b>Neizdevās izpildīt %s kā lietotājam %s.</b>
%s
|
|
33. |
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
|
|
2007-08-28 |
Atver termināli kā root lietotājs, lietojot gksu lai paprasītu paroli
|
|
34. |
Root Terminal
|
|
2007-08-28 |
Root terminālis
|
|
37. |
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>
The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
|
|
2007-08-28 |
<big><b>Nav iespējams noskaidrot izpildāmo programmu.</b></big>
Jūsu izvēlēto vienību nevar atvērt ar administratora tiesībām, jo nevar noskaidrot pareizo izpildāmo programmu.
|