Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 37 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GKsu %s verzió

Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Használat: %s [-u <felhasználó>] [kapcsolók] <parancs>

Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-09-14
Located in ../gksu/gksu.c:76
3.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Információkat ír a képernyőre, melyek hasznosak
lehetnek problémák felismerésénél és/vagy megoldásánál.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:77
4.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-09-14
Located in ../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110 ../gksu/gksu.c:116
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <felhasználó>, -u <felhasználó>
A <parancsot> a megadott felhasználó nevében futtatja.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Kikapcsolja a billentyűzet, egér és fókusz "zárolását"
amikor a program jelszót kér.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Megkérdezi a felhasználót, hogy szeretné-e, hogy billentyűzete és
egere zárolva legyen, mielőtt megadja a jelszavát.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Megőrzi az aktuális környezetet, például nem állítja be sem a $HOME
sem a $PATH változókat.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-04-11
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Bejelentkezési héjjá teszi a jelenlegi héjat. Legyen óvatos, mert ez
problémákat okozhat az Xauthority varázslattal. Futtassa az xhost-ot
a célfelhasználó számára az ablaknyitás engedélyezéséhez a képernyőjén!
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-09-14
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <leírás|fájl>, -D <leírás|fájl>
Az alapértelmezett üzenetben használandó parancshoz
beszédes név megadása, szebbé téve azt.
Megadhatja egy .desktop fájl abszolút elérési útját.
Ebben az esetben annak Name kulcs kerül felhasználásra.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2006-09-14
Located in ../gksu/gksu.c:100
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gabor Kelemen, Karoly Gossler.