Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
success
|
|
2009-02-11 |
siker
|
|
2. |
execution error
|
|
2009-02-11 |
végrehajtási hiba
|
|
3. |
calling error
|
|
2009-02-11 |
hívási hiba
|
|
4. |
cancelled
|
|
2009-02-11 |
megszakítva
|
|
6. |
_Browse...
|
|
2009-02-11 |
_Tallózás…
|
|
163. |
From left to right
|
|
2009-02-11 |
Balról jobbra
|
|
164. |
From right to left
|
|
2009-02-11 |
Jobbról balra
|
|
165. |
Left justified
|
|
2009-02-11 |
Balra igazított
|
|
166. |
Right justified
|
|
2009-02-11 |
Jobbra igazított
|
|
167. |
Centered
|
|
2009-02-11 |
Középre igazított
|
|
168. |
Filled
|
|
2009-02-11 |
Kitöltött
|
|
188. |
expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'
|
|
2009-02-11 |
csak „yes” vagy „no” érték szerepelhetne %s logikai kifejezésben, de „%s” szerepel
|
|
189. |
invalid value '%s' for token %s
|
|
2009-02-11 |
érvénytelen érték („%s”) %s kifejezésben
|
|
190. |
invalid value '%ld' for token %s
|
|
2009-02-11 |
érvénytelen érték („%ld”) %s kifejezésben
|
|
191. |
while parsing token '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” kifejezés elemzése közben: %s
|
|
194. |
Error writing to '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
Hiba a(z) „%s” fájl írása közben: %s
|
|
195. |
Could not create temporary file for '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
Nem lehet átmeneti fájlt létrehozni a(z) „%s” számára: %s
|
|
196. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” nem nyitható meg írásra: %s
|
|
197. |
Error writing to temporary file for '%s': %s
The original file has not been touched.
|
|
2009-02-11 |
Hiba történt „%s” átmeneti fájljába való íráskor: %s
Az eredeti fájl nem módosult.
|
|
198. |
Error writing to temporary file for '%s': %s
No file has been created.
|
|
2009-02-11 |
Hiba történt „%s” átmeneti fájljába való íráskor: %s
Nem lett létrehozva fájl.
|
|
199. |
Could not create '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” nem hozható létre: %s
|
|
201. |
Error while parsing '%s' in line %d: %s
|
|
2009-02-11 |
Hiba a(z) „%s” fájl feldolgozásakor a(z) %d. sorban: %s
|
|
202. |
Module '%s' load error: %s
|
|
2009-02-11 |
Hiba a(z) „%s” modul betöltése közben: %s
|
|
207. |
Cannot determine a valid home directory.
Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead.
|
|
2006-06-21 |
Az érvényes saját könyvtár meghatározása sikertelen.
A bélyegképek az átmeneti fájlok könyvtárában (%s) kerülnek tárolásra.
|
|
2006-06-21 |
Az érvényes saját könyvtár meghatározása sikertelen.
A bélyegképek az átmeneti fájlok könyvtárában (%s) kerülnek tárolásra.
|
|
2006-06-21 |
Az érvényes saját könyvtár meghatározása sikertelen.
A bélyegképek az átmeneti fájlok könyvtárában (%s) kerülnek tárolásra.
|
|
2006-06-21 |
Az érvényes saját könyvtár meghatározása sikertelen.
A bélyegképek az átmeneti fájlok könyvtárában (%s) kerülnek tárolásra.
|
|
208. |
Failed to create thumbnail folder '%s'.
|
|
2009-02-11 |
A(z) „%s” bélyegképmappa létrehozása sikertelen.
|
|
209. |
Thumbnail contains no Thumb::URI tag
|
|
2009-02-11 |
A bélyegkép nem tartalmaz „Thumb::URI” címkét
|
|
216. |
Select color profile from disk...
|
|
2009-02-11 |
Válasszon színprofilt a lemezről…
|
|
217. |
None
|
|
2009-02-11 |
Nincs
|
|
223. |
Press F1 for more help
|
|
2009-02-11 |
További információ az F1 gombbal kérhető
|
|
264. |
More...
|
|
2009-02-11 |
Egyéb…
|
|
268. |
Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given "random" operation
|
|
2009-02-11 |
Ezt az értéket használja a véletlenszám-előállítás kiindulóértékeként – ez lehetővé teszi egy adott „véletlen” művelet megismétlését
|
|
294. |
Gamma color display filter
|
|
2009-02-11 |
„Gamma” színmegjelenítési szűrő
|
|
297. |
High Contrast color display filter
|
|
2009-02-11 |
„Magas kontraszt” színmegjelenítési szűrő
|
|
307. |
Color proof filter using ICC color profile
|
|
2009-02-11 |
ICC színprofilt használó „színes próbanyomat” szűrő
|
|
333. |
HSV color wheel
|
|
2009-02-11 |
HSV-színkerék
|
|
334. |
Wheel
|
|
2009-02-11 |
Kerék
|
|
355. |
Button Gear Down
|
|
2009-02-11 |
„Fokozat lefelé” gomb
|
|
356. |
Button Gear Up
|
|
2009-02-11 |
„Fokozat felfelé” gomb
|
|
403. |
Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer.
|
|
2009-02-11 |
Az ALSA-szekvenszer használatához „alsa” értéket adjon meg.
|
|
407. |
Note %02x on
|
|
2009-02-11 |
„%02x” hangjegy bekapcsolva
|
|
408. |
Note %02x off
|
|
2009-02-11 |
„%02x” hangjegy kikapcsolva
|