Translations by Sven Neumann

Sven Neumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 335 results
1.
success
2008-10-17
Erfolg
2.
execution error
2008-10-17
Ausführungsfehler
3.
calling error
2008-10-17
Aufruffehler
4.
cancelled
2008-10-17
abgebrochen
5.
Brush Selection
2006-05-06
Pinselauswahl
6.
_Browse...
2006-05-06
_Durchsuchen...
8.
Merge Visible Layers
2006-05-06
Sichtbare Ebenen vereinen
11.
Save as Animation
2006-05-06
Als Animation speichern
12.
Flatten Image
2006-05-06
Bild zusammenfügen
15.
Apply Layer Masks
2006-05-06
Ebenenmasken anwenden
17.
Convert to RGB
2006-05-06
In RGB umwandeln
19.
Convert to Grayscale
2006-05-06
In Graustufen umwandeln
21.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2008-10-17
Mit Standardeinstellungen in ein indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)
2006-05-06
Mit Standardeinstellungen in indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate, diesen Schritt manuell durchführen)
23.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2008-10-17
Mit Standardeinstellungen in das Bitmap-Format umwandeln (Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)
2006-05-06
Mit Standardeinstellungen in indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate, diesen Schritt manuell durchführen)
28.
Add Alpha Channel
2006-05-06
Alphakanal hinzufügen
29.
Confirm Save
2006-05-06
Sichern bestätigen
30.
Confirm
2006-05-06
Bestätigen
31.
Export File
2006-05-06
Datei exportieren
32.
_Ignore
2006-05-06
_Ignorieren
33.
_Export
2006-05-06
_Exportieren
34.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2006-05-06
Das Bild sollte vor dem Abspeichern als %s exportiert werden, denn:
35.
The export conversion won't modify your original image.
2006-05-06
Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verändern.
36.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Sie sichern eine Ebenenmaske als %s. Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert.
37.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Sie sichern einen Kanal (gesicherte Selektion) als %s. Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert.
38.
Font Selection
2006-05-06
Schriftenauswahl
39.
Sans
2007-06-01
Sans
40.
Gradient Selection
2007-06-01
Farbverlaufsauswahl
2006-05-06
Gradientenauswahl
41.
(Empty)
2006-05-06
(Leer)
42.
Palette Selection
2007-06-01
Palettenauswahl
2006-05-06
Farbpalettenauswahl
43.
Pattern Selection
2006-05-06
Musterauswahl
44.
by name
2007-06-01
nach Namen
45.
by description
2007-06-01
nach Beschreibung
46.
by help
2007-06-01
nach Hilfe
47.
by author
2007-06-01
nach Autor
48.
by copyright
2007-06-01
nach Copyright
49.
by date
2007-06-01
nach Datum
50.
by type
2007-06-01
nach Typ
59.
%d procedure
%d procedures
2007-06-01
%d Prozedur
%d Prozeduren
62.
No matches
2007-06-01
Keine Treffer
63.
Parameters
2007-06-01
Parameter
64.
Return Values
2007-06-01
Rückgabewerte
65.
Additional Information
2007-06-01
Weitere Information
66.
Author:
2007-06-01
Autor:
67.
Date:
2007-06-01
Datum:
68.
Copyright:
2007-06-01
Copyright:
69.
percent
2006-05-06
Prozent