Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ch_aracter coding:
|
|
2007-03-03 |
_Kodiranje znakov:
|
|
~ |
Open Location
|
|
2006-08-25 |
Odpri mesto
|
|
~ |
_Description:
|
|
2006-08-25 |
_Opis:
|
|
~ |
Co_mmand(s):
|
|
2006-08-25 |
_Ukaz(i):
|
|
~ |
A Brand New Tool
|
|
2006-08-25 |
Popolnoma novo orodje
|
|
~ |
Open _Location...
|
|
2006-08-25 |
Odpri _mesto ...
|
|
~ |
_External Tools...
|
|
2006-08-25 |
_Zunanja orodja ...
|
|
~ |
Enter the _location (URI) of the file you would like to open:
|
|
2006-08-25 |
Vnesite _mesto (URI) datoteke, ki jo želite odpreti:
|
|
~ |
Edit tool <i>make</i>:
|
|
2006-08-25 |
Uredi orodje <i>make</i>:
|
|
~ |
Open a file from a specified location
|
|
2006-08-25 |
Odpri datoteko iz navedenega mesta
|
|
~ |
_Edit Anyway
|
|
2006-08-25 |
_Vseeno uredi
|
|
~ |
Phrase not found
|
|
2006-08-25 |
Fraza ni najdena
|
|
~ |
_Don't Edit
|
|
2006-08-25 |
_Ne uredi
|
|
~ |
Edit tool <i>%s</i>:
|
|
2006-08-25 |
Uredi orodje <i>%s</i>:
|
|
5. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-08-25 |
Poljubna pisava, ki bo uporabljena za urejevalne površine. Upoštevana bo le, če bo možnost "Uporabi privzeto pisavo" izključena.
|
|
2006-08-25 |
Poljubna pisava, ki bo uporabljena za urejevalne površine. Upoštevana bo le, če bo možnost "Uporabi privzeto pisavo" izključena.
|
|
2006-08-25 |
Poljubna pisava, ki bo uporabljena za urejevalne površine. Upoštevana bo le, če bo možnost "Uporabi privzeto pisavo" izključena.
|
|
6. |
Active plugins
|
|
2006-08-25 |
Aktivni vstavki
|
|
7. |
Auto Detected Encodings
|
|
2007-03-03 |
Samodejno zaznana kodiranja
|
|
18. |
Enable Search Highlighting
|
|
2006-08-25 |
Vključi osvetljevanje zadetkov
|
|
2006-08-25 |
Vključi osvetljevanje zadetkov
|
|
2006-08-25 |
Vključi osvetljevanje zadetkov
|
|
19. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-08-25 |
Omogoči barvanje sintakse
|
|
20. |
Encodings shown in menu
|
|
2007-03-03 |
Kodiranja prikazana v meniju
|
|
29. |
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
|
|
2006-08-25 |
Seznam shem VFS, ki jih gedit podpira v pisnem načinu. Shema 'datoteka (file)' je privzeto zapisljiva.
|
|
30. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2006-08-25 |
Seznam aktivnih vstavkov. Vsebuje "Mesto" aktivnih vstavkov. Glejte datoteko .gedit-plugin za pridobitev "Mesta" danega vstavka.
|
|
2006-08-25 |
Seznam aktivnih vstavkov. Vsebuje "Mesto" aktivnih vstavkov. Glejte datoteko .gedit-plugin za pridobitev "Mesta" danega vstavka.
|
|
2006-08-25 |
Seznam aktivnih vstavkov. Vsebuje "Mesto" aktivnih vstavkov. Glejte datoteko .gedit-plugin za pridobitev "Mesta" danega vstavka.
|
|
31. |
List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
2007-03-03 |
Seznam kodiranj, prikazanih v meniju "Kodiranje znakov" v izbirniku za odpiranje in shranjevanje datotek. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
2007-03-03 |
Seznam kodiranj, prikazanih v meniju "Kodiranje znakov" v izbirniku za odpiranje in shranjevanje datotek. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
2007-03-03 |
Seznam kodiranj, prikazanih v meniju "Kodiranje znakov" v izbirniku za odpiranje in shranjevanje datotek. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
32. |
Max Number of Undo Actions
|
|
2006-08-25 |
Največje število razveljavitev
|
|
34. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2006-08-25 |
Največje število dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno število dejanj.
|
|
35. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2006-08-25 |
Največje število dejanj, ki jih gedit lahko razveljavi ali obnovi. Uporabite "-1" za neomejeno število dejanj. Ni v uporabi od 2.12.0
|
|
43. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2006-08-25 |
Povrni prejšnji položaj kurzorja
|
|
47. |
Side Pane is Visible
|
|
2006-08-25 |
Stranska plošča je vidna
|
|
2006-08-25 |
Stranska plošča je vidna
|
|
2006-08-25 |
Stranska plošča je vidna
|
|
49. |
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
|
|
2007-03-03 |
Urejen seznam kodiranj, ki ga uporablja gedit za samodejno zaznavo kodiranja datoteke. "CURRENT" predstavlja trenutno kodiranje jezikovnega okolja. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
2007-03-03 |
Urejen seznam kodiranj, ki ga uporablja gedit za samodejno zaznavo kodiranja datoteke. "CURRENT" predstavlja trenutno kodiranje jezikovnega okolja. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
2007-03-03 |
Urejen seznam kodiranj, ki ga uporablja gedit za samodejno zaznavo kodiranja datoteke. "CURRENT" predstavlja trenutno kodiranje jezikovnega okolja. Uporabljena so samo prepoznana kodiranja.
|
|
56. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2006-08-25 |
Določa največje število nedavno odprtih datotek, ki bodo prikazane v podmeniju "Nedavne datoteke".
|
|
61. |
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
2006-08-25 |
Slog gumbov orodne vrstice. Možne vrednosti so "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", ki uporabi privzet sistemski slog, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", da se prikažejo le ikone, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", da se prikažejo tako ikone kot besedilo in "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", da se prikaže pomembnejše besedilo poleg ikon. Te vrednosti so občutljive na velikost črk, zato bodite pazljivi.
|
|
64. |
Toolbar Buttons Style
|
|
2006-08-25 |
Slog gumbov orodne vrstice
|
|
65. |
Toolbar is Visible
|
|
2006-08-25 |
Orodna vrstica je vidna
|
|
66. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2006-08-25 |
Omejitev števila razveljavljenih dejanj (NI VEČ V UPORABI)
|
|
74. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2006-08-25 |
Ali naj gedit osvetli pojavljanje iskanega besedila.
|
|
2006-08-25 |
Ali naj gedit osvetli pojavljanje iskanega besedila.
|
|
2006-08-25 |
Ali naj gedit osvetli pojavljanje iskanega besedila.
|
|
80. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2006-08-25 |
Ali naj gedit povrne prejšnji položaj kurzorja, ko se datoteka naloži.
|