Translations by Jarek Zgoda

Jarek Zgoda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
~
Edit tool <i>%s</i>:
2006-05-02
Narzędzie do edycji <i>%s</i>:
~
A Brand New Tool
2006-05-02
Nowe narzędzie
35.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2006-04-30
Określa maksymalną liczbę operacji, jakie będzie można cofnąc lub ponowić. Dla niegoraniczonej ilości należy podać wartość "-1". Od wersji 2.12.0 uznawany za przestarzały.
66.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
2006-04-30
Liczba możliwych cofnięć operacji (przestarzałe)
184.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2006-04-30
Czy anulować niezapisane zmiany w dokumencie '%s'?
335.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2006-04-30
Na jednej z zakładek występują błędy
Na %d zakładkach występują błędy
Na %d zakładkach występują błędy
337.
Reverting %s from %s
2006-04-30
Przywracanie pliku %s z %s
338.
Reverting %s
2006-04-30
Przywracanie %s
344.
Error opening file %s
2006-04-30
Błąd podczas próby otwarcia pliku %s
345.
Error reverting file %s
2006-04-30
Błąd podczas próby przywrócenia pliku %s
421.
Please check your installation.
2006-04-30
Zweryfikuj instalację programu
488.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2006-04-30
Wpisz nowy akcelerator lub naciśnij Backspace, aby wyczyścić
489.
Type a new accelerator
2006-04-30
Wpisz nowy akcelerator
508.
Untitled documents only
2006-04-30
Tylko dokumenty bez tytułu
617.
Insert often used pieces of text in a fast way
2006-05-02
Szybkie wstawianie często używanych fragmentów tekstu
618.
Snippets
2006-04-30
Fragmenty
726.
Anchor URI
2006-04-30
URI odnośnika
727.
Applet class file code
2006-05-02
Plik z kodem klasy apletu
730.
Associated information
2006-05-02
Dołączona informacja
731.
Author info
2006-04-30
Informacja o autorze
770.
Defer attribute
2006-05-02
Atrybut DEFER
807.
Frameset
2006-04-30
Ramki
856.
Local change to font
2006-04-30
Miejscowa zmiana czcionki
867.
Multi-line text field
2006-04-30
Wieloliniowe pole tekstowe
899.
OnMouseDown event
2006-04-30
Zdarzenie OnMouseDown
900.
OnMouseMove event
2006-04-30
Zdarzenie OnMouseMove
916.
Preformatted text
2006-04-30
Tekst sformatowany
960.
Style info
2006-04-30
Informacja o stylu
987.
Underlined text style
2006-04-30
Styl podkreślenia
989.
Use image map
2006-04-30
Użyj mapy obrazkowej
993.
Vertical cell alignment
2006-04-30
Pionowe wyrównanie komórki
1079.
ancestor-or-self
2006-04-30
przodek-lub-bieżący
1083.
descendant-or-self
2006-04-30
potomek-lub-bieżący