Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show or hide the bottom panel in the current window
|
|
2012-06-20 |
Rādīt vai slēpt pašreizējā loga apakšējo rūti
|
|
~ |
_Bottom Panel
|
|
2011-05-20 |
_Apakšējā rūts
|
|
~ |
Save As
|
|
2011-05-20 |
Saglabāt kā
|
|
~ |
Show or hide the bottom panel in the current window
|
|
2011-05-20 |
Rādīt vai paslēpt pašreizējā loga apakšējo rūti
|
|
1. |
Edit text files
|
|
2012-09-28 |
Rediģēt teksta datnes
|
|
5. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2012-06-20 |
Pielāgots fonts, kas tiks izmantos rediģēšanas laukā. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja būs izslēgta “Lietot noklusējuma fontu” iespēja.
|
|
12. |
Body Font for Printing
|
|
2012-06-20 |
Pamatteksta drukāšanas fonts
|
|
18. |
Enable Search Highlighting
|
|
2016-09-03 |
Ieslēgt meklēšanas iekrāsošanu
|
|
2012-06-20 |
Aktivēt meklēšanas iekrāsošanu
|
|
19. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2016-09-03 |
Ieslēgt sintakses iekrāsošanu
|
|
2012-06-20 |
Aktivēt sintakses iekrāsošanu
|
|
23. |
Highlight Current Line
|
|
2012-06-20 |
Izcelt aktīvo rindu
|
|
25. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2012-06-20 |
Ja vērtība ir 0, tad rindu numuri netiks iekļauti, drukājot dokumentu. Citādi gedit drukās rindu numurus katras tik rindas.
|
|
30. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2012-09-28 |
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu “Atrašanās vietu”. Skatiet .gedit-plugin datni, lai uzzinātu spraudņa “Atrašanās vietu”.
|
|
2012-06-20 |
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu “Atrašanās vietu”. Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzinātu spraudņa “Atrašanās vietu”.
|
|
33. |
Maximum Recent Files
|
|
2012-09-28 |
Maksimums neseno datņu
|
|
2012-06-20 |
Maksimums neseno failu
|
|
34. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2012-06-20 |
Maksimums darbību, ko gedit var atsaukt vai atcelt atsaukšanu. Lietojiet “-1” neierobežotam darbību skaitam.
|
|
42. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2012-06-20 |
Drukāšanas rindu aplaušanas režīms
|
|
53. |
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
2012-09-28 |
Nosaka dokumenta pamatteksta fontu, ko izmantot, drukājot dokumentu.
|
|
2012-06-20 |
Nosaka dokumenta pamatteksta fontu, ko izmantot drukājot dokumentu.
|
|
54. |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2012-06-20 |
Nosaka rindu numuru fontu, ko lietot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt rindu numurus” nebūs nulle.
|
|
55. |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2012-09-28 |
Nosaka fontu lappušu galvenēm, ko izmantot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt galvenes” būs ieslēgta.
|
|
2012-06-20 |
Nosaka fontu lapu galvenēm, ko izmantot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt galvenes” būs ieslēgta.
|
|
56. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2012-09-28 |
Nosaka maksimālo nesen atvērto datņu skaitu, ko rādīt “Nesenās datnes” apakšizvēlnē.
|
|
2012-06-20 |
Nosaka maksimālo nesen atvērto failu skaitu, ko rādīt "Nesenie faili" apakšizvēlnē.
|
|
61. |
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
2009-11-24 |
Rīkjoslas pogu stils. Iespējamās vērtības ir "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", lai lietotu sistēmas noklusēto stilu, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", lai parādītu tikai ikonas, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT", lai parādītu gan ikonas, gan tekstu, un "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ", lai parādītu prioritātes tekstu pie ikonām. Atceries, ka vērtības ir reģistrjūtīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tāpat, kā šeit.
|
|
66. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2012-06-20 |
Atsaucamo darbību limits (NOVECOJIS)
|
|
67. |
Use Default Font
|
|
2012-06-20 |
Lietot noklusējuma fontu
|
|
68. |
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.
|
|
2009-11-24 |
Vai gedit automātiski jāsaglabā izmainītos failus pēc laika intervāla. Jūs varat iestatīt šo laika intervālu ar "Auto saglabāšanas intervāls" iespēju.
|
|
69. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2012-09-28 |
Vai gedit vajadzētu izveidot rezerves kopijas datnēm, kurus tas saglabā. Jūs varat iestatīt rezerves datnes paplašinājumu ar “Rezerves kopijas paplašinājums” opciju.
|
|
2012-06-20 |
Vai gedit vajadzētu izveidot rezerves kopijas failiem, kurus tas saglabā. Jūs varat iestādīt rezerves faila paplašinājumu ar “Rezerves kopijas paplašinājums” opciju.
|
|
2009-11-24 |
Vai gedit vajadzētu izveidot rezerves kopijas failiem, kurus tas saglabā. Jūs varat iestādīt rezerves faila paplašinājumu ar "Rezerves kopijas paplašinājums" iespēju.
|
|
73. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2016-09-03 |
Vai gedit būtu jāieslēdz sintakses iekrāsošana.
|
|
2012-06-20 |
Vai gedit būtu jāaktivē sintakses iekrāsošana.
|
|
74. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2012-09-28 |
Vai gedit gūtu jāiekrāso visi atrastie meklētā teksta fragmenti.
|
|
76. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2012-09-28 |
Vai gedit būtu jāizceļ rinda, kurā ir kursors.
|
|
2012-06-20 |
Vai gedit būtu jāizceļ tekošā rinda.
|
|
77. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2012-06-20 |
Vai gedit būtu jāiekļauj dokumenta galvene, drukājot dokumentu.
|
|
79. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2012-06-20 |
Vai, drukājot dokumentus, gedit būtu jārāda teksta sintakses iekrāsojumi.
|
|
80. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2012-09-28 |
Vai gedit būtu jāatjauno iepriekšējā kursora pozīcija, atkārtoti ielādējot kādu datni.
|
|
85. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2012-06-20 |
Vai teksta rediģēšanai lietot sistēmas noklusēto fiksēta platuma fontu nevis gedit specifisko fontu. Ja šī iespēja ir izslēgta, tad opcijā “Redaktora fonts” norādītais fonts tiks lietots sistēmas fonta vietā.
|
|
2009-11-24 |
Vai teksta rediģēšanai lietot sistēmas noklusēto fiksēta platuma fontu nevis gedit specifisko fontu. Ja šī iespēja ir izslēgta, tad opcijā "Redaktora fonts" norādītais fonts tiks lietots sistēmas fonta vietā.
|
|
90. |
_Cancel Logout
|
|
2012-06-20 |
At_celt izrakstīšanos
|
|
93. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2009-11-24 |
Ja nesaglabāsiet, pēdējās %ld sekundes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
95. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2009-11-24 |
Ja nesaglabāsiet, pēdējās minūtes un %ld sekundes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējās minūtes un %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējās minūtes un %ld sekunžu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
96. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2009-11-24 |
Ja nesaglabāsiet, pēdējās %ld minūtes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %ld minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %ld minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
98. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2009-11-24 |
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūtes laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējās stundas un %d minūšu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
99. |
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2009-11-24 |
Ja nesaglabāsiet, pēdējās %d stundas laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %d stundu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabāsiet, pēdējo %d stundu laikā veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
100. |
Changes to document "%s" will be permanently lost.
|
|
2012-06-20 |
Dokumentā “%s” veiktās izmaiņas tiks neatgriezeniski zaudētas.
|