Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
110 of 74 results
49.
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:65
50.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:52
63.
The id of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:82
88.
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese	translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:103
133.
<span weight="bold">Color Scheme</span>
(no translation yet)
Located in ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:11
172.
[FILE...]
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit.c:141
241.
Host name was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:286 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:297 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:305 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:526 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:537 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1280 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1291 ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1299
292.
C_onfigure
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-plugin-manager.c:512
293.
A_ctivate
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-plugin-manager.c:521
294.
Ac_tivate All
(no translation yet)
Located in ../gedit/gedit-plugin-manager.c:532
110 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Andrei Dziahel, Iryna Nikanchuk, Siamion Šachalevič, Sviatlana Liasovich, Ubuntu Belarusian Translators Team, Ubuntu Belarusian Translators Team, Valanćin Susla, Yuras, booxter.