Translations by bortis

bortis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
1.
/dev/urandom is not a character device
2011-01-08
/dev/urandom iš keis igabegrät
2010-11-15
/dev/urandom isch keis igabegrät
3.
Display ID
2011-01-08
Bildširm ID
2010-11-15
Bildschirm ID
5.
GNOME Display Manager Slave
2010-12-21
GNOME Display Manager-Slave
6.
could not find user "%s" on system
2011-01-08
Cha de benutzer "%s" üf dišem syštem nit finne
2010-11-15
Cha de benutzer "%s" üf dischem syschtem nit finne
7.
Unable to initialize login system
2011-01-10
Z'loginsyštem het nit čenne initialisiert wärde
2011-01-08
Z'loginsyštem het nit chenne initialisiert wärde
2010-12-21
Z'loginsyschtem het nit chenne initialisiert wärde
8.
Unable to authenticate user
2011-01-10
Cha de benutzer nit authentifiziere
9.
Unable to authorize user
2011-01-10
Cha de benutzer nit authorisiere
10.
Unable to establish credentials
2011-01-10
Cha d'logindate nit iričte
11.
Could not start the X server (your graphical environment) due to some internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
2011-01-10
Wäge me interne fähler čanni de X server (d'grafiš oberfläči) nit štarte. Bitte de syštemadminištrator kontaktiere oder de syslog fer en diagnosa allüge. D'azeig iš üf witers deaktiwiert. Bitte de GDM niwštarte we z'problem behobe iš.
12.
%s: failed to connect to parent display '%s'
2011-01-10
%s: d'ferbinnig zu de eltereazeig '%s' iš gšittert
13.
Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist
2011-01-10
En server fer de benutzer %s čanni nit starte, will dr benutzer nit egsištiert
14.
Couldn't set groupid to %d
2011-01-10
Cha %d nit als gruppe ID ištelle
15.
initgroups () failed for %s
2011-01-10
initgroups() fer %s iš gšittert
16.
Couldn't set userid to %d
2011-01-10
Cha %d nit als d'benutzer ID setze
18.
%s: Could not open logfile for display %s!
2011-01-10
%s: Cha z'logfile fer d'azeig %s nit üftüe!
19.
%s: Error setting %s to %s
2011-01-10
%s: Fähler bim setze fa %s zu %s
20.
%s: Server priority couldn't be set to %d: %s
2011-01-10
%s: Cha d'serverpriorität nit üf %d setze: %s
21.
%s: Empty server command for display %s
2011-01-10
%s: Läärä serverbefähl fer d'azeig %s
22.
Username
2011-01-08
Benutzername
23.
The username
2011-01-08
De benutzername
24.
Hostname
2011-01-08
Räčnername
2010-12-21
Rächnername
25.
The hostname
2011-01-08
De räčnername
2010-12-21
De rächnername
26.
Display Device
2011-01-08
Azeigegrät
27.
The display device
2011-01-08
Z'azeigegrät
28.
error initiating conversation with authentication system - %s
2011-01-10
Fähler bim initialisiere fam authentifizierigssyštem - %s
29.
general failure
2010-12-21
Allgmeinä fähler
30.
out of memory
2011-01-08
z'wenig spičerplatz
2010-12-21
z'wenig spicherplatz
31.
application programmer error
2011-01-10
Programierfähler em program
32.
unknown error
2011-01-08
unbekanntä fähler
33.
Username:
2010-12-21
Benutzername:
34.
error informing authentication system of preferred username prompt - %s
2011-01-10
Fähler bim benačričtige fam authentifizierigssyštem uber d'beforzugt benutzernameazeig - %s
35.
error informing authentication system of user's hostname - %s
2011-01-10
Fähler bim benačričtige fam authentifizierigssyštem uber de Rächnername fam benutzer - %s
36.
error informing authentication system of user's console - %s
2011-01-10
Fähler bim benačričtige fam authentifizierigssyštem uber d'konsola fam benutzer - %s
37.
error informing authentication system of display string - %s
2011-01-10
Fähler bim benačričtige fam authentifizierigssyštem uber d'azeigname fam benutzer - %s
38.
error informing authentication system of display xauth credentials - %s
2011-01-10
Fähler bim benačričtige fam authentifizierigssyštem uber d'azeig fa de xauth züegangsdate - %s
39.
no user account available
2011-01-08
keis benutzerkonto verfiegbar
40.
Unable to change to user
2011-01-08
Cha de benutzer nit wägsle
41.
User %s doesn't exist
2011-01-08
De Benutzer %s egsištiert nit
2010-12-21
De Benutzer %s egsischtiert nit
42.
Group %s doesn't exist
2011-01-08
D'gruppa %s egsištiert nit
2010-12-21
D'gruppa %s egsischtiert nit
43.
Could not create socket!
2011-01-10
Cha kei socket alegge!