Translations by Afonso Celso Medina
Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
X Server Login Window Preferences
|
|
2006-03-09 |
Preferências da janela de início de sessão do servidor X
|
|
~ |
Too many messages were sent to GDM and it hung up on us.
|
|
2006-03-09 |
Muitas mensagens estão sendo enviadas para o GDM e ele travou.
|
|
~ |
Close _without Applying
|
|
2006-03-09 |
_Fechar sem aplicar
|
|
~ |
Failed to connect to server after %d retries
|
|
2006-03-09 |
Falha ao conectar ao servidor após %d tentativas
|
|
~ |
-s sleep value (default 8)
|
|
2006-03-09 |
-s valor para dormir (padrão 8)
|
|
~ |
_Pause before login:
|
|
2006-03-09 |
_Pausar antes do início da sessão:
|
|
~ |
Remote Login via _XDMCP...
|
|
2006-03-09 |
Sessão remota via _XDMCP...
|
|
~ |
The "%s" user already exists in the include list.
|
|
2006-03-09 |
O usuário "%s" já existe na lista de inclusão.
|
|
~ |
Op_tions:
|
|
2006-03-09 |
_Opções:
|
|
~ |
You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.
|
|
2006-03-09 |
Você escolheu %s para esta sessão, mas sua opção padrão definida é %s.
|
|
~ |
Restart Machine
|
|
2006-03-09 |
Reiniciar o computador
|
|
~ |
Confi_gure Login Manager...
|
|
2006-03-09 |
_Configurar o Gerenciador de Sessões...
|
|
~ |
Confi_gure
|
|
2006-03-09 |
_Configurar
|
|
~ |
Remote Login via _XDMCP
|
|
2006-03-09 |
Início de sessão remoto via _XDMCP
|
|
~ |
initgroups () failed for %s. Aborting.
|
|
2006-03-09 |
initgroups () falhou para %s. Abortando.
|
|
~ |
Are you sure you want to Shut Down the computer?
|
|
2006-03-09 |
Você realmente deseja desligar o computador?
|
|
~ |
All Files
|
|
2006-03-09 |
Todos os arquivos
|
|
~ |
Plain with face browser
|
|
2006-03-09 |
Simples com o navegador de faces
|
|
~ |
If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded.
|
|
2006-03-09 |
Se você escolher não aplicar, as mudanças feitas à aba de usuários serão desconsideradas.
|
|
~ |
Login Window Preferences
|
|
2006-03-09 |
Preferências da janela de início de sessão
|
|
~ |
Select Sound File
|
|
2006-03-09 |
Selecionar arquivo de som
|
|
~ |
Happy GNOME
|
|
2006-03-09 |
Happy GNOME
|
|
~ |
GNOME Art variation of Circles with a Face Browser
|
|
2006-03-09 |
GNOME Art variação do tema Circles com um Navegador de Faces
|
|
~ |
Servers To Start
|
|
2006-03-09 |
Servidores a Inicializar
|
|
~ |
Op_tions
|
|
2006-03-09 |
_Opções
|
|
~ |
%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!
|
|
2006-03-09 |
%s: Usuário autorizado, mas a getpwnam (%s) falhou!
|
|
~ |
Welcome Message
|
|
2006-03-09 |
Mensagem de boas vindas
|
|
~ |
%s: Priority out of bounds; changed to %d
|
|
2006-03-09 |
%s: Prioridade fora dos limites; alterado para %d
|
|
~ |
Happy GNOME with Browser
|
|
2006-03-09 |
Happy GNOME com Navegador
|
|
~ |
Change _Session
|
|
2006-03-09 |
Mudar _sessão
|
|
~ |
System is restarting, please wait ...
|
|
2006-03-09 |
Sistema reiniciando, por favor aguarde...
|
|
~ |
Restarting computer...
|
|
2006-03-09 |
Reiniciar o computador...
|
|
~ |
Do you wish to make %s the default for future sessions?
|
|
2006-03-09 |
Você deseja tornar %s o padrão para futuras sessões?
|
|
~ |
_Select the language for your session to use:
|
|
2006-03-09 |
_Selecionar um idioma para a sua sessão:
|
|
~ |
Color depth:
|
|
2006-03-09 |
Profundidade de Cor:
|
|
~ |
Restart GDM
|
|
2006-03-09 |
Reiniciar o GDM
|
|
~ |
Login Photo Preferences
|
|
2006-03-09 |
Preferências do Navegador de Faces
|
|
~ |
Themed
|
|
2006-03-09 |
Usar tema
|
|
~ |
If you choose to remove the theme, it will be permanently lost.
|
|
2006-03-09 |
Se você escolher remover um tema, ele será perdido permanentemente.
|
|
~ |
Apply the changes to users before closing?
|
|
2006-03-09 |
Aplicar mudanças aos usuários antes de fechar?
|
|
~ |
Add / Modify Servers To Start
|
|
2006-03-09 |
Adicionar/Modificar os servidores para começar
|
|
~ |
Add User
|
|
2006-03-09 |
Adicionar usuários
|
|
~ |
Re_move Server
|
|
2006-03-09 |
Re_mover servidor
|
|
~ |
Refresh rate:
|
|
2006-03-09 |
Taxa de atualização:
|
|
~ |
Server Settings
|
|
2006-03-09 |
Configurações do servidor
|
|
~ |
Shut Down your computer so that you may turn it off.
|
|
2006-03-09 |
Encerrar o computador de modo que você possa desligá-lo.
|
|
~ |
-t maximum tries to connect (default 15)
|
|
2006-03-09 |
-t máximo de tentativas para conectar (padrão 15)
|
|
~ |
GNOME Art variation of Circles
|
|
2006-03-09 |
GNOME Art variação do tema Circles
|
|
~ |
Plain
|
|
2006-03-09 |
Simples
|
|
~ |
_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)
|
|
2006-03-09 |
_Incluir Todos os Usuários de /etc/passwd (não do NIS)
|