Translations by Žygimantas Beručka

Žygimantas Beručka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1051 results
~
Welcome to %n
2008-04-11
Sveiki prisijungę prie %n
~
Hide visual feedback in the password entry. Turning this option on can increase security, as the length of your password cannot be guessed by people looking at your screen.
2008-03-12
Išjungti vizualinį grįžtamąjį ryšį slaptažodžio laukelyje. Įjungus šią parinktį šiek tiek padidėja saugumas, nes kiti žmonės, matantys ekraną, negali sužinoti slaptažodžio ilgio.
~
_Hide visual feedback in the password entry
2008-03-12
_Slaptažodžio laukelyje nerodyti žvaigždučių
~
%s: cannot fork
2008-01-16
%s: negalima atšakoti
~
%a %b %d, %l:%M %p
2008-01-16
%a %b %d, %H:%M
~
GNOME Desktop Manager
2008-01-16
GNOME darbo aplinkos valdyklė
~
%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s.
2008-01-16
%s: Žurnalo aplankas %s neegzistuoja arba nėra aplankas. Naudojama ServAuthDir %s.
~
Please type in the root (privileged user) password.
2008-01-16
Įveskite root (privilegijuoto naudotojo) slaptažodį.
~
<b>User Image</b>
2008-01-16
<b>Naudotojo paveikslėlis</b>
~
_Minimal UID:
2008-01-16
_Mažiausias įleidžiamas UID:
~
Sus_pend
2008-01-16
Už_migdyti
~
A_pply User Changes
2008-01-16
_Pritaikyti naudotojų pakeitimus
~
This session logs you into a remote host using ssh
2008-01-16
Šis seansas prijungia jus prie nutolusio kompiuterio naudojant ssh
~
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2008-01-16
Nepavyko paleisti X serverio (jūsų grafinės sąsajos). Atrodo, kad jūsų rodymo įrenginys (jūsų pelė) yra sukonfigūruota neteisingai. Ar norite pamatyti X serverio išvestį problemos diagnozavimui?
~
User %s not permitted to gain access at this time
2008-01-16
Naudotojui %s šiuo metu neleidžiama prisijungti prie sistemos
~
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
2008-01-16
X serveris dabar išjungtas. Teisingai jį sukonfigūravę paleiskite GDM iš naujo.
~
Login Photo
2008-01-16
Prisijungimo nuotrauka
~
Users
2008-01-16
Naudotojai
~
Make _Default
2008-01-16
Pa_daryti numatytaja
~
You are already logged in. You can log in anyway or abort this login
2008-01-16
Jūs jau prisijungę. Galite vis tiek prisijungti arba nutraukti šį prisijungimą
~
Could not setgid %d. Aborting.
2008-01-16
Nepavyko setgid %d. Nutraukiama.
~
Please enter your username
2008-01-16
Įveskite savo naudotojo vardą
~
GDM already running. Aborting!
2008-01-16
GDM jau paleista. Nutraukiama!
~
<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is restarted.
2008-01-16
<b>Dėmesio:</b> gali būti, kad neteisingai sukonfigūravus negalėsite paleisti X serverio iš naujo. Šių parametrų pakeitimai įsigalios tik paleidus GDM iš naujo.
~
%s: Authdir %s does not exist. Aborting.
2008-01-16
%s: Authdir %s neegzistuoja. Nutraukiama.
~
%s: cannot open display %s
2008-01-16
%s: negalima atverti ekrano %s
~
Welcome
2008-01-16
Pasveikinimas
~
System is shutting down, please wait ...
2008-01-16
Palaukite, sistema išjungiama...
~
%s: Could not setup environment for %s. Aborting.
2008-01-16
%s: Nepavyko sukurti aplinkos skirtos %s. Nutraukiama.
~
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
2008-01-16
Nepavyko paleisti X serverio (jūsų grafinės sąsajos). Tikėtina, kad jis neteisingai sukonfigūruotas. Ar norite pamatyti X serverio išvestį problemos diagnozavimui?
~
Allo_w remote timed logins
2008-01-16
Leisti nutolusius _uždelstus prisijungimus
~
Just For _This Session
2007-08-29
_Tik šiam seansui
~
Messa_ge:
2007-08-29
Praneši_mas:
~
Confi_gure the login manager
2007-08-29
Konfi_gūruoti prisijungimų valdyklę
~
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2007-08-29
Nepavyko įrašyti PID failo %s, tikriausiai diske nėra vietos. Klaida: %s
~
GNOME Artists
2007-08-29
GNOME menininkai
~
A-M|Amharic
2007-08-29
A-M|Amharų
~
Op_tions:
2007-08-29
Parink_tys:
~
Didn't understand `%s' (expected integer)
2007-08-29
Nesuprasta „%s“ (laukta sveikojo skaičiaus)
~
%s: Fatal X error - Restarting %s
2007-08-29
%s: Lemtinga X klaida – paleidžiama iš naujo %s
~
Your session directory is missing or empty! There are two available sessions you can use, but you should log in and correct the GDM configuration.
2007-08-29
Nėra jūsų seanso aplanko arba jis tuščias! Yra du prieinami seansai, kuriuos galite naudoti, tačiau turėtumėte prisijungti ir pataisyti GDM konfigūraciją.
~
_Minimal UID:
2007-08-29
_Mažiausias galimas UID:
~
LRla_bel:
2007-08-29
SŽuž_rašas:
~
Too many X sessions running.
2007-08-29
Paleista per daug X seansų.
~
De_fault session:
2007-08-29
_Numatytasis seansas:
~
Op_tions
2007-08-29
Pa_rinktys
~
- Nested gdm login chooser
2007-08-29
– Įterpto gdm prisijungimo parinkiklis
~
Plain Plain with face browser Themed Themed with face browser
2007-08-29
Paprastas Paprastas su veidų naršykle Su tema Su tema, su veidų naršykle
~
Cannot start the session due to some internal error.
2007-08-29
Dėl vidinės klaidos nepavyko paleisti seanso.
~
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
2007-08-29
Nepavyko paleisti X serverio kelis kartus per trumpą laiko tarpą, išjungimas ekranas %s