Translations by Giorgi Maghlakelidze
Giorgi Maghlakelidze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2010-12-18 |
/dev/urandom არ წარმოადგენს სიმბოლურ მოწყობილობას
|
|
3. |
Display ID
|
|
2010-12-18 |
ეკრანის ID
|
|
12. |
%s: failed to connect to parent display '%s'
|
|
2010-11-08 | ||
18. |
%s: Could not open logfile for display %s!
|
|
2010-11-08 | ||
19. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2010-11-08 | ||
20. |
%s: Server priority couldn't be set to %d: %s
|
|
2010-11-08 | ||
21. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2010-11-08 | ||
23. |
The username
|
|
2010-12-17 |
მომხმარებლის სახელი
|
|
24. |
Hostname
|
|
2010-12-17 |
ჰოსტი
|
|
25. |
The hostname
|
|
2010-12-17 |
ჰოსტის სახელიგამოსახვის მოწყობილობა
|
|
26. |
Display Device
|
|
2010-12-17 |
გამოსახვის მოწყობილობა
|
|
27. |
The display device
|
|
2010-12-17 |
გამოსახვის მოწყობილობა
|
|
29. |
general failure
|
|
2010-12-17 |
ზოგადი ჩაშლა
|
|
30. |
out of memory
|
|
2010-12-17 |
მეხსიერებას გარეთ
|
|
31. |
application programmer error
|
|
2010-12-17 |
პროგრამისტის შეცდომა
|
|
32. |
unknown error
|
|
2010-12-17 |
უცნობი შეცდომა
|
|
39. |
no user account available
|
|
2010-12-17 |
არც ერთი ანგარიში ხელმისაწვდომი არ არის
|
|
40. |
Unable to change to user
|
|
2010-12-17 |
მომხმარებლის შეცვლა შეუძლებელია
|
|
41. |
User %s doesn't exist
|
|
2010-12-17 |
მომხმარებელი %s არ არსებობს
|
|
42. |
Group %s doesn't exist
|
|
2010-12-17 |
ჯგუფი %s არ არსებობს
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2010-12-17 |
სოკეტის შექმნა ვერ მოხერხდა!
|
|
44. |
Denied XDMCP query from host %s
|
|
2010-11-08 | ||
48. |
%s: Could not read display address
|
|
2010-11-08 | ||
49. |
%s: Could not read display port number
|
|
2010-11-08 | ||
50. |
%s: Could not extract authlist from packet
|
|
2010-11-08 | ||
51. |
%s: Error in checksum
|
|
2010-11-08 | ||
52. |
%s: Got REQUEST from banned host %s
|
|
2010-11-08 | ||
53. |
%s: Could not read Display Number
|
|
2010-11-08 | ||
54. |
%s: Could not read Connection Type
|
|
2010-11-08 | ||
55. |
%s: Could not read Client Address
|
|
2010-11-08 | ||
56. |
%s: Could not read Authentication Names
|
|
2010-11-08 | ||
57. |
%s: Could not read Authentication Data
|
|
2010-11-08 | ||
58. |
%s: Could not read Authorization List
|
|
2010-11-08 | ||
59. |
%s: Could not read Manufacturer ID
|
|
2010-11-08 | ||
60. |
%s: Failed checksum from %s
|
|
2010-11-08 | ||
61. |
%s: Got Manage from banned host %s
|
|
2010-11-08 | ||
62. |
%s: Could not read Session ID
|
|
2010-11-08 | ||
63. |
%s: Could not read Display Class
|
|
2010-11-08 | ||
64. |
%s: Could not read address
|
|
2010-11-08 | ||
65. |
%s: Got KEEPALIVE from banned host %s
|
|
2010-11-08 | ||
76. |
Can't find the GDM user '%s'. Aborting!
|
|
2010-12-17 |
არ მოიძებნა GDM მომხმარებელი '%s'. ითიშება!
|
|
77. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2010-12-17 |
GDM მომხმარებელი არ უნდა იყოს ძირეული(root). ითიშება!
|
|
78. |
Can't find the GDM group '%s'. Aborting!
|
|
2010-12-17 |
არ მოიძებმა GDM ჯგუფი '%s'. ითიშება!
|
|
79. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2010-12-17 |
GDM ჯგუფი არ უნდა იყოს ძირეული(root). ითიშება!
|
|
80. |
Make all warnings fatal
|
|
2010-12-17 |
ყველა გაფრთხილების გადამწყვეტად მითითება
|
|
81. |
Exit after a time - for debugging
|
|
2010-12-17 |
რაღაც დროის გავლისას გასვლა - განბზიკვისთვის
|
|
83. |
GNOME Display Manager
|
|
2010-12-17 |
GNOME ეკრან მმართველი
|
|
90. |
Power Manager
|
|
2010-12-17 |
ენერგიის მმართველი
|
|
91. |
Power management daemon
|
|
2010-12-17 |
ენერგიის მმართველის დემონი
|
|
92. |
GNOME Settings Daemon
|
|
2010-12-17 |
GNOME გამართვის დემონი
|