Ubuntu

Translations by Emmanuel Sunyer

Emmanuel Sunyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
8.
Need to be root to install packages
2009-12-04
Vous devez être super-utilisateur (root) pour pouvoir installer des paquets
14.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2009-11-28
Il s'agit d'une erreur majeure de votre système de gestion de logiciels. Veuillez vérifier les paquets cassés avec le « Gestionnaire de paquets Synaptic », vérifier les droits d'accès et l'exactitude du fichier « /etc/apt/sources.list » puis recharger les informations des logiciels en exécutant les commandes : « sudo apt-get update » et « sudo apt-get install -f ».
62.
You need to grant administrative rights to install software
2009-11-28
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour installer des logiciels
63.
It is a possible security risk to install packages files manually. Install software from trustworthy software distributors only.
2009-11-28
Installer des paquets manuellement présente un risque d'un point de vue sécurité. N'installez que des logiciels provenant de distributeurs dignes de confiance.
67.
Could not install all dependencies
2009-11-28
L'ensemble des dépendances n'a pas pu être installé
84.
Breaks existing package '%s' dependency %s (%s %s)
2009-08-16
Le paquet « %s » génère un problème de dépendance avec %s (%s %s)
111.
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
2009-11-29
L'installation d'un fichier inexistant a été demandée. Veuillez sélectionner un paquet .deb qui existe.
125.
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2009-11-29
De façon générale, il vous est conseillé d'installer la version du logiciel disponible dans le dépôt, celle-ci étant habituellement mieux prise en charge.
127.
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2009-11-29
Il vous est fortement recommandé d'installer la version du logiciel disponible dans le dépôt, celle-ci étant habituellement mieux prise en charge.
132.
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
2009-11-29
Veuillez tout d'abord fermer les autres applications telles que le « Gestionnaire de mises à jour », « Gestionnaire de paquets Aptitude » ou « Gestionnaire de paquets Synaptic ».