|
140.
|
|
|
Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last ball. If you want Tux to begin, just click on him.
|
|
|
|
把球放進洞裡。如果電腦必須放進最後一顆球的話,就算你贏。如果你想讓小企鵝先開始,只需要按他一下。
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:4
|
|
141.
|
|
|
bar game
|
|
|
|
障礙遊戲
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:5
|
|
142.
|
|
|
Kick the ball into the black hole on the right
|
|
|
|
將球打進右邊的黑色洞中
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/billard-activity/billard.xml.in.h:1
|
|
143.
|
|
|
Kick the ball into the goal
|
|
|
|
將球打進目標
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/billard-activity/billard.xml.in.h:2
|
|
144.
|
|
|
Mouse-manipulation
|
|
|
|
滑鼠操控
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/billard-activity/billard.xml.in.h:3
../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:2
../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:3
../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:2
../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:5
../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:4
../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:8
|
|
145.
|
|
|
Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves.
|
|
|
|
將滑鼠對準球並且按一下,來設定球的速度和方向。按得愈接近中心,球就移動得愈慢。
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/billard-activity/billard.xml.in.h:4
|
|
146.
|
|
|
The football game
|
|
|
|
足球遊戲
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/billard-activity/billard.xml.in.h:5
|
|
147.
|
|
|
Operate a canal lock
|
|
|
|
操作運河閘門
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:2
|
|
148.
|
|
|
Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and find out how a canal lock works.
|
|
|
|
小企鵝有麻煩了,需要搭船通過閘門。請幫助小企鵝並且去了解運河閘門是如何運作的。
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:3
|
|
149.
|
|
|
You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the right order, so Tux can travel through the gates in both directions.
|
|
|
|
你是負責運河閘門的人。請以正確的順序開啟大門與閘道,好讓小企鵝雙向都能通過大門。
|
|
Translated and reviewed by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:4
|