Translations by Colin Watson

Colin Watson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
126.
The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL. Artist: Gauguin, Paul. Title Arearea. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg Artist: Pieter Bruegel the Elder. Title: The peasants wedding. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Pieter_Bruegel_d._Ä._011.jpg Description: The Lady and the Unicorn (tapestries). Author: Pierre-Emmanuel Malissin and Frédéric Valdes. Licence: Free but requires the site and author. Source: http://www.galerie.roi-president.com Artist: Vincent van Gogh. Title: Bedroom in Arles. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg Artist: Ambrosius Bosschaert the Elder. Title: Flower Still Life. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ambrosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg
2009-07-05
Το σκυλί παρέχεται από τον Andre Connes και κυκλοφορεί υπό την άδεια GPL. Καλλιτέχνης: Gauguin Paul. Τίτλος: Arearea. Άδεια: Δημόσιος τομέας. Πηγή: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg Καλλιτέχνης: Bruegel d. A. Τίτλος: Bauernhochzeit. Άδεια: Δημόσιος τομέας. Πηγή: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Pieter_Bruegel_d._Ä._011.jpg Περιγραφή: Η Λαίδη και η Άμαξα (χαλιά τοίχου). Συγγραφέας: Pierre-Emmanuel Malissin και Frederic Valdes. Άδεια: Ελεύθερο αλλά απαιτεί τον ιστότοπο και τον συγγραφέα. Πηγή:http://www.galerie.roi-president.com Καλλιτέχνης: Vincent van Gogh. Τίτλος: Υπνοδωμάτιο στην Αρλ. Άδεια: Δημόσιος τομέας. Πηγή: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg Καλλιτέχνης: Ambrosius Bosschaert. Τίτλος: Ο Πρεσβύτερος. Άδεια: Δημόσιος Τομέας. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ambrosius_Bosschaert_the_Elder_04.jpg
130.
Paul Gauguin, Arearea - 1892
2009-07-05
Paul Gauguin, Arearea - 1892
131.
Pieter Bruegel the Elder, The peasants wedding - 1568
2009-07-05
Pieter Bruegel, Ο γάμος του χωρικού - 1568
132.
The Lady and the Unicorn - XVe century
2009-07-05
Η Λαίδη και ο Μονόκερως, 15ος αι.
133.
Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888
2009-07-05
Vincent Van Gogh, Υπνοδωμάτιο στην Αρλ - 1888
134.
Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614
2009-07-05
Ambrosius Bosschaert ο πρεσβύτερος, Η ακίνητη ζωή του λουλουδιού - 1614
155.
At the start, each player (one controlling the white pieces, the other controlling the black pieces) controls sixteen pieces: one king, one queen, two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. The object of the game is to checkmate the opponent's king, whereby the king is under immediate attack (in "check") and there is no way to remove it from attack on the next move.
2009-07-05
Στο ξεκίνημα, κάθε παίχτης (ο ένας ελέγχει τα άσπρα πιόνια, ο άλλος τα μαύρα) ελέγχει 16 πιόνια: έναν βασιλιά, μια βασίλισσα, δυο πύργους, δυο άλογα, δυο αξιωματικούς και οκτώ στρατιώτες. Σκοπός του παιχνιδιού είναι η κατατρόπωση του βασιλιά του αντιπάλου, ενώ αυτός δέχεται άμεση επίθεση (στο "έλεγχος") και δεν υπάρχει τρόπος να αποφύγει την απειλή στην επόμενη κίνηση.
237.
Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must click on it to bring it back to its former position
2009-07-05
Κάνε διπλό κλικ με το ποντίκι για να κλωτσήσεις τη μπάλα. Μπορείς να κάνεις διπλό κλικ με το αριστερό, με το δεξί ή και με το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού. Εάν δεν πετύχεις το στόχο σου, ο Tux πιάνει τη μπάλα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να κάνεις κλικ στη μπάλα για να επιστρέψει στην προηγούμενη θέση της.
238.
Double click the mouse on the ball to score a goal.
2009-07-05
Κάνε διπλό κλι με το ποντίκι πάνω στη μπάλα για να βάλεις γκολ.
239.
Penalty kick
2009-07-05
Κτύπημα πέναλτι
272.
Double click the mouse
2009-07-05
Κάνε διπλό κλικ με το ποντίκι
273.
Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear.
2009-07-05
Κάνε διπλό κλικ με το ποντίκι μέχρι να εξαφανιστούν όλα τα ορθογώνια παραλληλόγραμμα.
274.
Double click the mouse to erase the area and discover the background
2009-07-05
Κάνε διπλό κλικ με το ποντίκι για να διαγράψεις την επιφάνεια και να ανακαλύψεις τι υπάρχει στο παρασκήνιο.
508.
bulb
2009-07-05
φωτιστικό
510.
lamp
2009-07-05
λάμπα
681.
Rebuild the left mosaic on the right area. Select a color in the bottom area and click on grey boxes to paint them.
2009-07-05
Ξαναφτιάξε το αριστερό μωσαϊκό στη δεξιά περιοχή. Κατόπιν, επέλεξε ένα χρώμα από την περιοχή κάτω και κάνε κλικ στα γκρίζα κουτιά για να τα χρωματίσεις.
823.
GCompris Administration
2009-07-05
Μενού Διαχείρισης του GCompris
876.
Picture
2009-07-05
Εικόνα
877.
Answer
2009-07-05
Απάντηση
878.
Question
2009-07-05
Ερώτηση
879.
Choice
2009-07-05
Επιλογή
880.
Level:
2009-07-05
Επίπεδο:
881.
Level %d
2009-07-05
Επίπεδο %d
882.
Filename:
2009-07-05
Όνομα αρχείου:
973.
Click on the balloon to place it again.
2009-07-05
Κάνε κλικ στο μπαλόνι για να το ξαναβάλεις στη θέση του.
974.
Click twice on the balloon to shoot it.
2009-07-05
Χτύπα δυο φορές το μπαλόνι για να σουτάρεις.
1040.
We skip this level because there are not enough words in the list!
2009-07-05
Αυτό το επίπεδο θα αγνοηθεί επειδή δεν υπάρχουν αρκετές λέξεις στον κατάλογο!
1078.
%d (New level)
2009-07-05
%d (Νέο επίπεδο)
1079.
Configure the list of words
2009-07-05
Διαμόρφωση του καταλόγου των λέξεων
1080.
Language:
2009-07-05
Γλώσσα:
1081.
Back to default
2009-07-05
Επιστροφή στο προκαθορισμένο
1100.
Persian
2009-07-05
Περσικά
1141.
Ukrainian
2009-07-05
Ουκρανικά
1142.
Urdu
2009-07-05
Ούρντου
1203.
Number of activities: %d
2009-07-05
Αριθμός δραστηριοτήτων: %d
1204.
%s exists but is not readable or writable
2009-07-05
%s υπάρχει αλλά δεν είναι αναγνώσιμο ή εγγράψιμο
1205.
The --server option cannot be used because GCompris has been compiled without network support!
2009-07-05
Η επιλογή --διακομιστή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επειδή το GCompris έχει μεταγλωττιστεί χωρίς υποστήριξη δικτύου!
1206.
ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list available ones
2009-07-05
ΣΦΑΛΜΑ: Το προφίλ '%s' δεν βρέθηκε. Εκτελέστε την εντολή 'gcompris --profile-list' για να δείτε τα διαθέσιμα προφίλ