Translations by Francesc Vilches

Francesc Vilches has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 176 results
~
They were all happy that the storms never reached all the way down to them.
2008-03-28
Es van alegrar de que les pluges no els atrapessin allà baix.
~
Error: The external program gnuchess is required to play chess in GCompris. Find this program on http://www.rpmfind.net or in your GNU/Linux distribution And check it is located here:
2008-01-15
S'ha produït un error. Per jugar a escacs en el gcompris és necessari tenir el gnuchess. Podeu trobar aquest programa a http://www.rpmfind.net o a la vostra distribució GNU/Linux. I comproveu que es troba a:
1.
- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then the language used for saying the names of colors. - You can save multiple configurations, and switch between them easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line. - You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the children as individuals; they can learn to type in and recognize their own usernames (login is configurable).
2009-07-05
- A la secció «Taules» podeu canviar la llista d'activitats. Només commuteu-les en la vista d'arbre. Podeu canviar l'idioma usat per a llegir, per exemple, el llenguatge usat per dir el nom dels colors. - Podeu desar múltiples configuracions i canviar-les fàcilment. En la secció «Perfil» afegiu un perfil, després a la secció 'Taula' seleccioneu el perfil en la llista combinada, després seleccioneu les taules que voleu activar. Podeu afegir molts perfils, amb diferents idiomes. Establiu el perfil predeterminat en la secció «Perfil», escollint el perfil que voleu i fent clic en el botó «Predeterminat». També podeu escollir crear un perfil des de la línia d'ordres. - Podeu afegir usuaris, classes i per a cada classe, podeu crear nous grups d'usuaris. Tingueu en compte que podeu importar usuaris des d'un fitxer amb format separat per comes. Assigneu més d'un grup a un perfil després dels quals apareixeran noves entrades una vegada reinicieu el GCompris. Com podeu identificar cada nen per separat podeu generar també informes individualitzats. També tracteu els nens com a individus; poden aprendre a escriure i a reconèixer els seus nomes d'usuaris (l'entrada és configurable).
2008-01-15
- A la secció «Taules» podeu canviar la llista d'activitats. Només commuteu-les en la vista d'arbre. Podeu canviar l'idioma usat per a llegir, per exemple, el llenguatge usat per dir el nom dels colors. - Podeu desar múltiples configuracions i canviar-les fàcilment. En la secció «Perfil» afegiu un perfil, després a la secció 'Taula' seleccioneu el perfil en la llista combinada, després seleccioneu les taules que voleu activar. Podeu afegir molts perfils, amb diferents idiomes. Establiu el perfil predeterminat en la secció «Perfil», escollint el perfil que voleu i fent clic al botó «Predeterminat». També podeu escollir crear un perfil des de la línia d'ordres. - Podeu afegir usuaris, classes i per a cada classe, podeu crear nous grups d'usuaris. Tingueu en compte que podeu importar usuaris des d'un fitxer amb format separat per comes. Assigneu més d'un grup a un perfil després dels quals apareixeran noves entrades una vegada reinicieu el GCompris. Com podeu identificar cada nen per separat podeu generar també informes individualitzats. També tracteu els nens com a individus; poden aprendre a escriure i a reconèixer els seus nomes d'usuaris (l'entrada és configurable).
2008-01-15
- A la secció «Taules» podeu canviar la llista d'activitats. Només commuteu-les en la vista d'arbre. Podeu canviar l'idioma usat per a llegir, per exemple, el llenguatge usat per dir el nom dels colors. - Podeu desar múltiples configuracions i canviar-les fàcilment. En la secció «Perfil» afegiu un perfil, després a la secció 'Taula' seleccioneu el perfil en la llista combinada, després seleccioneu les taules que voleu activar. Podeu afegir molts perfils, amb diferents idiomes. Establiu el perfil predeterminat en la secció «Perfil», escollint el perfil que voleu i fent clic al botó «Predeterminat». També podeu escollir crear un perfil des de la línia d'ordres. - Podeu afegir usuaris, classes i per a cada classe, podeu crear nous grups d'usuaris. Tingueu en compte que podeu importar usuaris des d'un fitxer amb format separat per comes. Assigneu més d'un grup a un perfil després dels quals apareixeran noves entrades una vegada reinicieu el GCompris. Com podeu identificar cada nen per separat podeu generar també informes individualitzats. També tracteu els nens com a individus; poden aprendre a escriure i a reconèixer els seus nomes d'usuaris (l'entrada és configurable).
2008-01-15
- A la secció «Taules» podeu canviar la llista d'activitats. Només commuteu-les en la vista d'arbre. Podeu canviar l'idioma usat per a llegir, per exemple, el llenguatge usat per dir el nom dels colors. - Podeu desar múltiples configuracions i canviar-les fàcilment. En la secció «Perfil» afegiu un perfil, després a la secció 'Taula' seleccioneu el perfil en la llista combinada, després seleccioneu les taules que voleu activar. Podeu afegir molts perfils, amb diferents idiomes. Establiu el perfil predeterminat en la secció «Perfil», escollint el perfil que voleu i fent clic al botó «Predeterminat». També podeu escollir crear un perfil des de la línia d'ordres. - Podeu afegir usuaris, classes i per a cada classe, podeu crear nous grups d'usuaris. Tingueu en compte que podeu importar usuaris des d'un fitxer amb format separat per comes. Assigneu més d'un grup a un perfil després dels quals apareixeran noves entrades una vegada reinicieu el GCompris. Com podeu identificar cada nen per separat podeu generar també informes individualitzats. També tracteu els nens com a individus; poden aprendre a escriure i a reconèixer els seus nomes d'usuaris (l'entrada és configurable).
4.
Left-Click with the mouse to select an activity
2009-07-05
Feu clic amb el botó principal del ratolí per seleccionar una activitat
86.
Left-click the mouse on an activity to select it.
2009-07-05
Feu clic amb el botó principal del ratolí per seleccionar una activitat.
102.
Various calculation activities.
2008-03-28
Diferents activitats de càlcul.
112.
Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons.
2009-07-05
Seleccioneu una eina de dibuix a l'esquerra i un color a sota. Feu clic i dibuixeu en l'àrea blanca per a crear una forma nova. Una vegada completeu un dibuix, podeu obtenir-ne una instantània amb el botó 'càmera'. Es crearà una nova imatge amb el mateix contingut, una còpia de la imatge. Podeu editar-la movent una mica els objectes o afegint i suprimint objectes. Quan creeu uns quants dibuixos i feu clic en el botó 'pel·lícula', veureu les imatges una darrere de l'altra. Podeu canviar la velocitat de visualització en aquest mode. En el mode de visualització feu clic en el botó 'dibuix' per a retornar al mode de dibuix. Llavors, podeu editar cada imatge de l'animació usant el selector en la part inferior esquerra de la pantalla. Podeu desar i tornar a carregar les vostres animacions amb els botons 'disquet' i 'carpeta'.
141.
bar game
2008-01-15
Joc de barres
145.
Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves.
2009-07-05
Apunteu i feu clic amb el ratolí a la bola per establir la velocitat i la direcció de la bola. Com més a prop del centre feu clic, la bola es mourà més lentament.
176.
Place each image in the order and on the date it was invented. If not sure, research online at wikipedia: http://www.wikipedia.org
2008-01-15
Col·loqueu cada imatge en l'ordre i la data en què es van inventar. Si no n'esteu segurs, comproveu-ho a la viquipèdia a: <http://ca.wikipedia.org>
193.
1955 Citroën ds 19
2008-01-15
Citroën ds 19, 1955
195.
A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box.
2009-07-05
Es pronuncia una lletra. Feu clic en la lletra corresponent a l'àrea principal. Podeu escoltar-la de nou fent clic en la icona de la boca al marc horitzontal inferior.
200.
Click and draw
2009-07-05
Feu clic i dibuixeu
2008-01-15
Cliqueu i dibuixeu
2008-01-15
Cliqueu i dibuixeu
2008-01-15
Cliqueu i dibuixeu
201.
Draw the picture by clicking on each blue point in sequence.
2009-07-05
Dibuixeu la imatge fent clic en cada punt blau en seqüència.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada punt blau en seqüència.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada punt blau en seqüència.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada punt blau en seqüència.
202.
Draw the picture by clicking on the blue points.
2009-07-05
Dibuixeu la imatge fent clic en els punts blaus.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic als punts blaus.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic als punts blaus.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic als punts blaus.
203.
Click On Me
2009-07-05
Feu clic sobre mi
205.
Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the fishtank
2009-07-05
Feu clic amb el botó principal del ratolí en tots els peixos que neden abans que abandonin l'aquari
207.
Use the left mouse button to click on the moving fish.
2009-07-05
Feu clic amb el botó principal del ratolí en el peix que es mou.
208.
Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display time on a clock.
2008-01-15
Distingir diferències (entre hores, minuts i segons). Posar en hora un rellotge
211.
Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, to make the numbers go up or down.
2009-07-05
Poseu el rellotge en l'hora indicada, en les unitats de temps indicades (hores:minuts o hores:minuts:segons). Feu clic en les diferents fletxes, i moveu el ratolí per a pujar o baixar els nombres a dalt o a baix.
217.
This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name of the color, click on the duck wearing it.
2009-07-05
Aquesta taula us ensenya a reconèixer els diferents colors. Quan sentiu el nom d'un color, feu clic en l'ànec que el porta.
223.
Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space key to drop a piece.
2009-07-05
Feu clic en la posició de la línia on voleu deixar anar una peça. També podeu emprar les tecles de fletxa per a moure la peça a esquerra o dreta, i la fletxa abaix o la tecla espaiadora per a deixar-la anar.
227.
Connect 4
2008-01-15
Connecta 4
237.
Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must click on it to bring it back to its former position
2009-07-05
Feu doble clic amb el ratolí a la pilota per a xutar-la. Podeu fer doble clic amb el botó principal, el secundari o el del mig. Si perdeu o el Tux para la pilota, haureu de fer clic sobre d'ella per a tornar-la a la posició inicial
238.
Double click the mouse on the ball to score a goal.
2009-07-05
Feu doble clic amb el ratolí a la pilota per a marcar un gol.
239.
Penalty kick
2009-07-05
Penal
245.
Click on an item and listen to its target position
2009-07-05
Feu clic en un element i escolteu la seva posició destí
248.
In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines.
2008-01-15
En aquest joc, els nens poden dibuixar al seu gust. L'objectiu és que descobreixin com poden crear dibuixos bonics a partir de les formes més bàsiques: rectangles, el·lipses i línies.
249.
Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can click with the middle mouse button to delete an object.
2009-07-05
Seleccioneu una eina de dibuix de l'esquerra, un color de sota i llavors feu clic en l'àrea blanca i arrossegueu per crear una nova forma. Podeu anar més ràpid si feu servir el botó central del ratolí per a esborrar un objecte.
2008-01-15
Seleccioneu una eina de dibuix de l'esquerra, un color de sota i llavors feu clic a l'àrea blanca i arrossegueu per crear una nova forma. Podeu anar més ràpid si feu servir el botó central del ratolí per a esborrar un objecte.
2008-01-15
Seleccioneu una eina de dibuix de l'esquerra, un color de sota i llavors feu clic a l'àrea blanca i arrossegueu per crear una nova forma. Podeu anar més ràpid si feu servir el botó central del ratolí per a esborrar un objecte.
2008-01-15
Seleccioneu una eina de dibuix de l'esquerra, un color de sota i llavors feu clic a l'àrea blanca i arrossegueu per crear una nova forma. Podeu anar més ràpid si feu servir el botó central del ratolí per a esborrar un objecte.
250.
Can count from 1 to 50.
2008-01-15
Saber comptar de l'1 al 50.
251.
Draw Number
2008-01-15
Dibuixeu amb nombres
252.
Draw the picture by clicking on each numbers in the right order.
2009-07-05
Dibuixeu la imatge fent clic en cada nombre en l'ordre correcte.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada nombre en l'ordre correcte.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada nombre en l'ordre correcte.
2008-01-15
Dibuixeu la imatge fent clic a cada nombre en l'ordre correcte.