Translations by aztk

aztk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
7.
_OK
2008-09-15
_Confirmado
27.
This anchor was attached to point %d, but that's not a point I can move. I'm detaching the anchor from the point.
2008-09-15
Esta ancla fue atada al punto %d, pero éste punto no lo puedo mover. Estoy soltando el ancla desde el punto
31.
Please identify a glyph by name, and FontForge will add an anchor to that glyph.
2008-09-15
Por favor identifique un glifo por un nombre, y FontForge agregará un anclaje a ese glifo
32.
Non-existant glyph
2008-09-15
Glifo inexistente
37.
The size at which the current glyph is rasterized. For small pixelsize you may want to use the magnification factor below to get a clearer view.
2008-09-15
El tamaño al cual el actual glifo está tramado Para pequeños tamaños en pixels podrías querer usar el factor más bajo de magnificación para obtener una vista más clara
41.
The X coordinate of the anchor point in this glyph
2008-09-15
La coordenada X del punto de anclaje en este glifo
43.
Correction in pixels to the horizontal positioning of this anchor point when rasterizing at the given pixelsize. (Lives in a Device Table)
2008-09-15
Corrección en pixels para el posicionamiento horizontal de este punto de anclaje cuando se reasteriza al tamaño de pixels dado. (Presente en una tabla del dispositivo)
44.
This is the number of pixels by which the anchor should be moved horizontally when the glyph is rasterized at the above size. This information is part of the device table for this anchor. Device tables are particularly important at small pixelsizes where rounding errors will have a proportionally greater effect.
2008-09-15
Este es el numero de pixels por el cual el ancho debe ser movido horizontalmente cuando el glifo está rasterizado al tamaño de arriba. Esta información es parte de la tabla del dispositivo para este ancho. Las tablas del Dispositivo son particularmente para pequeños tamaños de pixels donde los errores de redondeo tendrían un efecto proporcionalmente mayor.
45.
The Y coordinate of the anchor point in this glyph
2008-09-15
La coordenada Y del punto de anclaje en este glifo
46.
This is the number of pixels by which the anchor should be moved vertically when the glyph is rasterized at the above size. This information is part of the device table for this anchor. Device tables are particularly important at small pixelsizes where rounding errors will have a proportionally greater effect.
2008-09-15
Este es el numero de pixels por el cual el ancho debe ser movido verticalmente cuando el glifo está rasterizado al tamaño de arriba. Esta información es parte de la tabla del dispositivo para este ancho. Las tablas del Dispositivo son particularmente para pequeños tamaños de pixels donde los errores de redondeo tendrían un efecto proporcionalmente mayor.
48.
Can't find autotrace
2008-09-15
Imposible encontrar autotrace
49.
Can't find autotrace program (set AUTOTRACE environment variable) or download from: http://sf.net/projects/autotrace/
2008-09-15
Imposible encontrar la aplicación autotrace (configure la variable de entorno AUTOTRACE) o descárguelo desde: http://sf.net/projects/autotrace/
51.
Nothing to trace
2008-09-15
Nada para trazar
52.
Can't find mf
2008-09-15
Imposible encontrar mf
53.
Can't find mf program -- metafont (set MF environment variable) or download from: http://www.tug.org/ http://www.ctan.org/ It's part of the TeX distribution
2008-09-15
Imposible encontrar la aplicación mf -- metafont (configure la variable de entorno MF) o descárguelo desde: http://www.tug.org/ http://www.ctan.org/ Es parte de la distribución TeX
54.
Can't create temporary directory
2008-09-15
Imposible crear directorio temporal
55.
Can't run mf
2008-09-15
Imposible ejecutar mf
56.
Could not read (or perhaps find) mf output file
2008-09-15
No se pudo leer (o posiblemente no encontrado) el archivo de salida de mf
57.
MetaFont exited with an error
2008-09-15
MetaFont finalizado con un error
59.
Couldn't open file
2008-09-15
No pudo abrirse el archivo
60.
Couldn't open file %.200s
2008-09-15
No pudo abrirse el archivo %.200s
78.
Select a subtable
2008-09-15
Seleccionar una subtabla
84.
Enter two glyph ranges to be adjusted.
2008-09-15
Introduzca dos glifos para ser ajustados
138.
All Glyphs
2008-09-15
Todos los Glifos
139.
Selected Glyphs
2008-09-15
Glifos seleccionados
140.
Current Glyph
2008-09-15
Glifo actual
142.
Point sizes on a 75 dpi screen
2008-09-15
Tamaños de puntos en una pantalla de 75 dpi
150.
The list of current pixel bitmap sizes
2008-09-15
Lista de los tamaños actuales de pixels
151.
Removing a size will delete it.
2008-09-15
Removiendo un tamaño que lo eliminará
152.
Adding a size will create it by scaling.
2008-09-15
Agregando un tamaño que lo creará por escalamiento
153.
Adding a size will create it.
2008-09-15
Agregando un tamaño que lo creará
1030.
Raph's plate files
2008-09-15
Archivos del Plato de Raph
2052.
Enclosed CJK Leters and Months
2008-09-15
Letras y meses encajonados
2439.
_Outline Font
2008-09-15
_Fuente fuera de linea