Translations by Jean-Michel Ardantz

Jean-Michel Ardantz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
37.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
2006-03-09
<i><b>Note :</b> le mot de passe sera utilisé pour chiffrer les fichiers qui seront ajoutés à l'archive, et pour déchiffrer les fichiers que vous extrairez de cette archive. Lorsque l'archive sera refermée le mot de passe sera supprimé.</i>
64.
translator-credits
2006-03-09
Mainteneur : Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com> Contributeurs : Roland Baudin <roland65@free.fr> Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org> Benoît Dejean <benoit@placenet.org> Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
97.
Do not e_xtract older files
2006-03-09
Ne _pas extraire les fichiers plus anciens
136.
Saving archive
2006-03-09
Enregistrement de l'archive
139.
Archive:
2006-03-09
Archive :