Translations by Christophe Bliard

Christophe Bliard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
_Archive
2005-11-08
A_rchive
~
Create an archive with the selected objects
2005-11-08
Souhaitez-vous créer une nouvelle archive avec les fichiers sélectionnés ?
~
Create Archive...
2005-11-08
Créer une archive...
~
Extract archives using the archive name as destination folder and quit the program
2005-11-08
Extraire les archives vers un dossier portant le nom de l'archive et quitter l'application
~
_Archive:
2005-11-08
A_rchive :
~
Create Archive
2005-11-08
Crée une archive
15.
Load Options
2005-11-08
Charger les options
16.
C_reate
2005-11-08
_Créer
18.
Location
2005-11-08
Emplacement
25.
_Password:
2005-11-08
_Mot de passe :
27.
Delete
2005-11-08
Supprimer
28.
_All files
2005-11-08
_Tous les fichiers
29.
_Files:
2005-11-08
_Fichiers :
30.
_Selected files
2005-11-08
Fichiers _sélectionnés
31.
example: *.txt; *.doc
2005-11-08
exemple : *.txt ; *.doc
33.
A_vailable application:
2005-11-08
Applications _disponibles :
34.
Open Files
2005-11-08
Ouvre des fichiers
2005-11-08
Ouvre des fichiers
2005-11-08
Ouvre des fichiers
35.
R_ecent applications:
2005-11-08
Applications _récentes :
36.
_Application:
2005-11-08
_Application :
37.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
2005-11-08
<i><b>Note :</b> le mot de passe sera utilisé pour chiffrer les fichiers qui seront ajoutés à l'archive, et pour déchiffrer les fichiers que vous extrairez de l'archive courante. Lorsque l'archive sera refermée le mot de passe sera supprimé.</i>
38.
Password
2005-11-08
Mot de passe
42.
Archive Manager
2005-11-08
Gestionnaire d'archives
43.
Create and modify an archive
2005-11-08
Crée et modifie les archives
2005-11-08
Crée et modifie les archives
44.
Extract Here
2005-11-08
Extraire ici
45.
Extract the selected archive in the current position
2005-11-08
Extraire l'archive sélectionnée dans l'emplacement actuel
46.
Extract To...
2005-11-08
Extraire vers...
47.
Extract the selected archive
2005-11-08
Extraire l'archive sélectionnée
50.
Could not create the archive
2005-11-08
Impossible de créer l'archive
51.
You have to specify an archive name.
2005-11-08
Vous devez donner un nom à l'archive.
52.
You don't have permission to create an archive in this folder
2005-11-08
Vous n'avez pas la permission de créer une archive dans ce dossier
53.
Archive type not supported.
2005-11-08
Type d'archive non supporté.
54.
Could not delete the old archive.
2005-11-08
Impossible de supprimer l'ancienne archive.
55.
Open
2005-11-08
Ouvrir
56.
All archives
2005-11-08
Toutes les archives
57.
All files
2005-11-08
Tous les fichiers
58.
Last Output
2005-11-08
Dernier traitement
63.
An archive manager for GNOME.
2005-11-08
Un gestionnaire d'archives pour GNOME.
64.
translator-credits
2005-11-08
Mainteneur : Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com> Contributeurs : Roland Baudin <roland65@free.fr> Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org> Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org> Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
65.
Could not add the files to the archive
2005-11-08
Impossible d'ajouter des fichiers à l'archive
66.
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
2005-11-08
Vous n'avez pas la permission de lire les fichiers du dossier « %s »
67.
Add Files
2005-11-08
Ajoutez des fichiers
69.
Add a Folder
2005-11-08
Ajouter un dossier
70.
_Include subfolders
2005-11-08
_Inclure les sous-dossiers
71.
Exclude folders that are symbolic lin_ks
2005-11-08
Exclure les dossiers qui sont des _liens symboliques
72.
example: *.o; *.bak
2005-11-08
exemple : *.o ; *.bak
74.
E_xclude files:
2005-11-08
E_xclure les fichiers :
76.
_Load Options
2005-11-08
_Charger des options