Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This operation cannot be performed in off-line mode
|
|
2011-04-19 |
No es pot realitzar aquesta operació en mode fora de línia
|
|
~ |
Could not find self in Active Directory
|
|
2010-05-23 |
No s'ha trobat el compte propi a l'Active Directory
|
|
~ |
Contacts
|
|
2010-05-23 |
Contactes
|
|
~ |
Remove the delegate %s?
|
|
2010-05-23 |
Voleu suprimir el delegat %s?
|
|
~ |
Delegate To
|
|
2010-05-23 |
Delega a
|
|
~ |
Calendar
|
|
2010-05-23 |
Calendari
|
|
~ |
Tasks
|
|
2010-05-23 |
Tasques
|
|
~ |
All Public Folders
|
|
2010-05-23 |
Totes les carpetes públiques
|
|
~ |
The Exchange account will be removed when you quit Evolution
|
|
2010-05-23 |
El compte de l'Exchange se suprimirà quan isqueu de l'Evolution
|
|
~ |
Favorite Public Folders
|
|
2010-05-23 |
Carpetes públiques preferides
|
|
~ |
Delegate To:
|
|
2010-05-23 |
Delega a:
|
|
~ |
Permissions for %s
|
|
2010-05-23 |
Permisos per a %s
|
|
~ |
Operation not supported
|
|
2010-05-23 |
No s'admet l'operació
|
|
~ |
The specified type is not supported in this storage
|
|
2010-05-23 |
No s'admet el tipus especificat en este magatzem
|
|
~ |
You cannot make yourself your own delegate
|
|
2010-05-23 |
No podeu ser el vostre propi delegat
|
|
~ |
Global Address List
|
|
2010-05-23 |
Llista d'adreces global
|
|
~ |
The folder is not empty
|
|
2010-05-23 |
La carpeta no és buida
|
|
~ |
Not enough space to create the folder
|
|
2010-05-23 |
No hi ha prou espai per crear la carpeta
|
|
~ |
Personal Folders
|
|
2010-05-23 |
Carpetes personals
|
|
~ |
%s's Folders
|
|
2010-05-23 |
Carpetes d'en/na %s
|
|
~ |
Unknown error
|
|
2010-05-23 |
Error desconegut
|
|
~ |
_Folder Name:
|
|
2010-05-23 |
Nom de la c_arpeta:
|
|
~ |
This operation cannot be performed in off-line mode
|
|
2010-05-23 |
No es pot realitzar esta operació en mode fora de línia
|
|
~ |
Cannot create a folder with that name
|
|
2010-05-23 |
No es pot crear una carpeta amb este nom
|
|
~ |
Cannot make a folder a child of one of its descendants
|
|
2010-05-23 |
No es pot fer que una carpeta siga filla d'un dels seus descendents
|
|
~ |
The specified folder cannot be modified or removed
|
|
2010-05-23 |
La carpeta especificada no es pot modificar o suprimir
|
|
~ |
Could not access Active Directory
|
|
2010-05-23 |
No s'ha pogut accedir a l'Active Directory
|
|
~ |
Function not implemented in this storage
|
|
2010-05-23 |
La funció no està implementada en este magatzem
|
|
~ |
The specified folder was not found
|
|
2010-05-23 |
No s'ha trobat la carpeta especificada
|
|
~ |
A folder with the same name already exists
|
|
2010-05-23 |
Ja hi ha una carpeta amb el mateix nom
|
|
~ |
I/O error
|
|
2010-05-23 |
Error d'entrada/eixida
|
|
~ |
The specified folder type is not valid
|
|
2010-05-23 |
El tipus de carpeta especificat no és vàlid
|
|
~ |
No error
|
|
2010-05-23 |
Sense error
|
|
~ |
_User:
|
|
2010-05-23 |
_Usuari:
|
|
~ |
Enter password for %s
|
|
2010-05-23 |
Introduïu la contrasenya per a %s
|
|
~ |
Enter password
|
|
2010-05-23 |
Introduïu la contrasenya
|
|
~ |
Owner
|
|
2010-05-23 |
Propietari
|
|
~ |
Publishing Editor
|
|
2010-05-23 |
Editor publicador
|
|
~ |
Editor
|
|
2010-05-23 |
Editor
|
|
~ |
Publishing Author
|
|
2010-05-23 |
Autor publicador
|
|
~ |
Author
|
|
2010-05-23 |
Autor
|
|
~ |
Non-editing Author
|
|
2010-05-23 |
Autor no editor
|
|
~ |
Reviewer
|
|
2010-05-23 |
Revisor
|
|
~ |
Contributor
|
|
2010-05-23 |
Col·laborador
|
|
~ |
Custom
|
|
2010-05-23 |
Personalitzat
|
|
~ |
Select User
|
|
2010-05-23 |
Selecció d'usuari
|
|
~ |
Please select a user.
|
|
2010-05-23 |
Seleccioneu un usuari.
|
|
~ |
Really unsubscribe from folder "%s"?
|
|
2010-05-23 |
Segur que voleu cancel·lar la subscripció de la carpeta «%s»?
|
|
~ |
Unsubscribe from "%s"
|
|
2010-05-23 |
Cancel·la la subscripció a «%s»
|
|
~ |
_Account:
|
|
2010-05-23 |
_Compte:
|