|
6.
|
|
|
_Delete Toolbar
|
|
|
|
_Apagar Barra de Ferramentas
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
|
|
7.
|
|
|
Remove the selected toolbar
|
|
|
|
Apagar a barra de ferramentas selecionada
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
|
|
8.
|
|
|
Separator
|
|
|
|
Separador
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
|
|
9.
|
|
|
Running in fullscreen mode
|
|
|
|
A executar em modo de ecrã completo
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../src/eog-application.c:122
|
|
10.
|
|
|
Activate fullscreen mode with double-click
|
|
|
|
Ativar o modo de ecrã completo com um clique duplo
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:9
|
|
11.
|
|
|
Fullscreen with double-click
|
|
|
|
Ecrã completo com duplo clique
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:5
|
|
12.
|
|
|
Reload Image
|
|
|
|
Recarregar imagem
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
plugins/reload/eog-reload-plugin.c:185
plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5
|
|
13.
|
|
|
Reload current image
|
|
|
|
Recarregar imagem atual
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Recarregar a imagem atual
|
|
|
Suggested by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:9
|
|
14.
|
|
|
Date in statusbar
|
|
|
|
Data na barra de estado
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
|
|
15.
|
|
|
Shows the image date in the window statusbar
|
|
|
|
Mostrar a data da imagem na barra de estado da janela
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:6
|