Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

110 of 12 results
80.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.
تعیین می‌کند شفافیت چطور مشخص شود. مقادیر معتبر عبارتند از CHECK_PATTERN, COLOR و NONE. اگر COLOR انتخاب شود، کلید trans_color مقدار رنگ مورد استفاده را تعیین می‌کند.
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
تعیین می‌کند شفافیت چطور مشخص شود. مقادیر معتبر عبارت‌اند از CHECK_PATTERN, COLOR و NONE. اگر COLOR انتخاب شود، کلید trans_color مقدار رنگ مورد استفاده را تعیین می‌کند.
Suggested by Roozbeh Pournader on 2008-01-15
Located in data/eog.schemas.in.h:7
86.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
اگر FALSE تنظیم شود تصاویر کوچک از ابتدا تا جایی که هم اندازه‌ی صفحه شوند کش نمی‌آیند.
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
اگر FALSE تنظیم شود در ابتدا تصاویر کوچک تا جایی که هم اندازه‌ی صفحه شوند کش نمی‌آیند.
Suggested by Arash on 2011-05-20
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:64
88.
Interpolate Image
درون یابی تصویر
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
درون‌یابی تصویر
Suggested by Roozbeh Pournader on 2008-01-15
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:21
99.
Transparency indicator
مشخصه‌ی شفافیت
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31
118.
Save Image
ذخیره‌ی تصویر
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
Located in src/eog-file-chooser.c:467
120.
Transformation on unloaded image.
تغییر شکل تصیور بار نشده.
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
تبدیل بر روی تصویر بار نشده.
Suggested by Arash on 2011-05-20
Located in src/eog-image.c:566
126.
Couldn't create temporary file for saving: %s
ایجاد پرونده‌ی موقت برای ذخیره‌سازی ممکن نبود: %s
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
عدم امکان ایجاد پرونده‌ی موقت برای ذخیره‌سازی: %s
Suggested by Arash on 2011-05-20
Located in ../src/eog-image-jpeg.c:374
127.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
اختصاص حافظه برای بار کردن تصویر JPEG ممکن نبود
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
اختصاص حافظه برای بار کردن تصویر JPEG ممکن نیست
Suggested by Roozbeh Pournader on 2008-01-15
Located in ../src/eog-image-jpeg.c:393
174.
At least two file names are equal.
دست کم دو پرونده با هم هم‌نام هستند.
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
In upstream:
دست کم دو پرونده همنام هستند.
Suggested by Roozbeh Pournader on 2008-01-15
Located in src/eog-uri-converter.c:989
218.
About this application
درباره‌ی این برنامه
Translated by Meelad Zakaria on 2005-11-08
Reviewed by Roozbeh Pournader on 2007-06-11
Located in ../src/eog-window.c:4068
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arash, Elnaz Sarbar, Farzaneh Sarafraz, Meelad Zakaria, Roozbeh Pournader.