Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
6978 of 629 results
69.
Whether or not to check words typed against the languages you want to check with.
是否对您想要作拼写检查的单词作拼写检查。
Translated by Mai Haohui on 2009-07-10
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:35
70.
Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations.
对话时是否将表情符号转换为真正的图标。
Translated by Mai Haohui on 2009-07-10
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:36
71.
Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network.
是否需要联系人上线提示音。
Translated by Aron Xu on 2009-07-26
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:66
72.
Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the network.
是否需要联系人下线提示音。
Translated by Aron Xu on 2009-07-26
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:67
73.
Whether or not to play a sound to notify for events.
是否需要事件提示音。
Translated by Aron Xu on 2009-07-26
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:68
74.
Whether or not to play a sound to notify for incoming messages.
是否需要消息到达提示音。
Translated by Aron Xu on 2009-07-26
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:69
75.
Whether or not to play a sound to notify for new conversations.
是否需要新会话提示音。
Translated by Aron Xu on 2009-07-26
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:70
76.
Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages.
是否为外出消息使用语音提示。
Translated and reviewed by yuane on 2009-07-19
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:71
77.
Whether or not to play a sound when logging in a network.
当联网登录时是否播放提示音。
Translated and reviewed by yuane on 2009-07-19
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:72
78.
Whether or not to play a sound when logging off a network.
当网络断开时是否播放提示音。
Translated and reviewed by yuane on 2009-07-19
Located in ../data/empathy.schemas.in.h:73
6978 of 629 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: =KK=, Anthony, Aron Xu, Cheng Lu, HeaJO_o, Jiehan Zheng, Jonathan Lumb, Lyper Lai, Mai Haohui, Qianqian Fang, Qiu Haoyu, Richard Ma, Sean.Z, Tao Wei, Tong Hui, Villah Wong, WangLu, Wigest.浩仔, Wylmer Wang, Zeta-GSY, daf3707, fujianwzh, liu zhen, lumingzh, mazefa, yuane.