Translations by Villah Wong
Villah Wong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Edit Account
|
|
2011-08-23 |
编辑帐号
|
|
~ |
Your new account has not been saved yet.
|
|
2011-08-23 |
您的新帐号还没有保存。
|
|
~ |
Send Video
|
|
2011-08-23 |
发送视频
|
|
~ |
Anyone
|
|
2011-08-23 |
任何人
|
|
~ |
Profile
|
|
2011-08-17 |
个人信息
|
|
20. |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2011-08-23 |
Empathy 已经询问导入帐号
|
|
29. |
MC 4 accounts have been imported
|
|
2011-08-23 |
MC 4 帐号已经被导入
|
|
30. |
MC 4 accounts have been imported.
|
|
2011-08-23 |
MC 4 帐号已经被导入。
|
|
68. |
Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run.
|
|
2011-08-23 |
是否在 Empathy 第一次运行时创建 Salut 帐号。
|
|
126. |
Account:
|
|
2011-08-23 |
帐号:
|
|
180. |
What is your SIP account password?
|
|
2011-08-23 |
您的 SIP 帐号密码是什么?
|
|
300. |
Account
|
|
2011-08-23 |
帐号
|
|
382. |
Show the accounts dialog
|
|
2011-08-23 |
显示帐号对话框
|
|
394. |
You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu.
|
|
2011-08-23 |
您可以返回尝试重新输入您的帐号信息,或者退出助理,然后从编辑菜单中加入帐户。
|
|
396. |
New %s account
|
|
2011-08-23 |
新建 %s 帐号
|
|
397. |
What kind of chat account do you have?
|
|
2011-08-23 |
您已经拥有哪个类型的帐号?
|
|
398. |
Do you have any other chat accounts you want to set up?
|
|
2011-08-23 |
您还要设置其它聊天帐号吗?
|
|
399. |
Enter your account details
|
|
2011-08-23 |
输入您的帐号详情
|
|
400. |
What kind of chat account do you want to create?
|
|
2011-08-23 |
您想创建那种类型的帐号?
|
|
401. |
Do you want to create other chat accounts?
|
|
2011-08-23 |
您想要创建其它的聊天帐号吗、
|
|
402. |
Enter the details for the new account
|
|
2011-08-23 |
输入新帐号的详细资料
|
|
404. |
Do you have an account you've been using with another chat program?
|
|
2011-08-23 |
您有没有其它聊天软件的帐号?
|
|
405. |
Yes, import my account details from
|
|
2011-08-23 |
有,请导入我的帐号信息
|
|
406. |
Yes, I'll enter my account details now
|
|
2011-08-23 |
有,我现在就输入我的帐号信息
|
|
407. |
No, I want a new account
|
|
2011-08-23 |
不,我想要一个新的帐号
|
|
409. |
Select the accounts you want to import:
|
|
2011-08-23 |
选择您要导入的帐号:
|
|
413. |
Import your existing accounts
|
|
2011-08-23 |
导入现有帐号
|
|
416. |
%s Account
|
|
2011-08-23 |
%s 帐号
|
|
417. |
New account
|
|
2011-08-23 |
新建帐号
|
|
418. |
You are about to create a new account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2011-08-23 |
您将要创建一个新帐号,所做的修改将作废。您确定要继续吗?
|
|
419. |
You are about to remove your %s account!
Are you sure you want to proceed?
|
|
2011-08-23 |
您将要删除您的 %s 帐号!
您确定要继续吗?
|
|
421. |
Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.
Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available.
|
|
2011-08-23 |
如果您决定继续,任何相关的对话和聊天室都 不会 被删除。
如果将来您重新添加此帐号,它们将仍然存在。
|
|
422. |
This will not remove your account on the server.
|
|
2011-08-23 |
这不会删除服务器上的帐号。
|
|
423. |
You are about to select another account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2011-08-23 |
您将要选择另一个帐号,所做的修改将作废。您确定要继续吗?
|
|
430. |
To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use.
|
|
2011-08-23 |
要添加一个新帐号,您首先需要为您想要使用的每个协议安装后端。
|
|
433. |
_Reuse an existing account
|
|
2011-08-23 |
启用现有帐号(_R)
|
|
515. |
No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin.
|
|
2011-08-23 |
未找到可导入的帐号。Empathy 目前只能支持从 Pidgin 导入帐户。
|
|
516. |
Import Accounts
|
|
2011-08-23 |
导入帐号
|
|
520. |
%s account
|
|
2011-08-23 |
%s 帐号
|
|
536. |
Show and edit accounts
|
|
2011-08-23 |
显示和编辑帐号
|
|
546. |
_Accounts
|
|
2011-08-23 |
帐号(_A)
|
|
564. |
Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server
|
|
2011-08-23 |
输入聊天室所在的服务器,或为空表示聊天室在当前帐号的服务器上。
|
|
573. |
Account connected
|
|
2011-08-23 |
帐号已连接
|
|
574. |
Account disconnected
|
|
2011-08-23 |
帐号已断开
|
|
613. |
An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed application to handle it
|
|
2011-08-17 |
一个由 %s 服务提供邀请,但是您不需要应用程序处理它
|