Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Close
|
|
2009-08-12 |
Mbylle
|
|
2. |
Info
|
|
2009-08-12 |
Info
|
|
4. |
~OK
|
|
2009-08-12 |
~OK
|
|
13. |
Delete item
|
|
2009-08-12 |
Elemino elementin
|
|
14. |
Delete "%s"?
%s
|
|
2009-08-12 |
Ta fshij "%s"?
%s
|
|
18. |
~Yes
|
|
2009-08-12 |
~Po
|
|
19. |
~No
|
|
2009-08-12 |
~Jo
|
|
20. |
Search
|
|
2009-08-12 |
Kërko
|
|
22. |
Name
|
|
2009-08-12 |
Emri
|
|
28. |
~Cancel
|
|
2009-08-12 |
~Anullo
|
|
29. |
Clock
|
|
2009-08-12 |
Ora
|
|
31. |
Enable
|
|
2009-08-12 |
Aktivizo
|
|
33. |
Format
|
|
2009-08-12 |
Formati
|
|
35. |
LEDs
|
|
2009-08-12 |
LEDs
|
|
40. |
Search menu/
|
|
2009-08-12 |
Menuja e kërkimit/
|
|
44. |
No title
|
|
2009-08-12 |
Pa titull
|
|
45. |
No URL
|
|
2009-08-12 |
Pa URL
|
|
46. |
Bookmarks
|
|
2009-08-12 |
Libërshënues
|
|
48. |
File format
|
|
2009-08-12 |
Formati i skedarit
|
|
55. |
Title
|
|
2009-08-12 |
Titulli
|
|
56. |
URL
|
|
2009-08-12 |
URL
|
|
74. |
~Edit
|
|
2009-08-12 |
~Modifiko
|
|
75. |
~Delete
|
|
2009-08-12 |
~Fshije
|
|
76. |
~Add
|
|
2009-08-12 |
~Shto
|
|
79. |
~Move
|
|
2009-08-12 |
~Lëvize
|
|
80. |
~Search
|
|
2009-08-12 |
~Kërko
|
|
81. |
Clear
|
|
2009-08-12 |
E pastër
|
|
82. |
Save
|
|
2009-08-12 |
Ruaje
|
|
85. |
Add bookmark
|
|
2009-08-12 |
Shto libërshënues
|
|
91. |
Size
|
|
2009-08-12 |
Përmasa
|
|
93. |
Content type
|
|
2009-08-12 |
Lloji i përmbajtjes
|
|
94. |
Last modified
|
|
2009-08-12 |
Modifikuar së fundmi
|
|
95. |
SSL Cipher
|
|
2009-08-12 |
SSL Cipher
|
|
96. |
Encoding
|
|
2009-08-12 |
Kodimi
|
|
97. |
Flags
|
|
2009-08-12 |
Flamurët
|
|
98. |
incomplete
|
|
2009-08-12 |
jo komplet
|
|
99. |
invalid
|
|
2009-08-12 |
i pavlefshëm
|
|
100. |
Expires
|
|
2009-08-12 |
Skadimi
|
|
101. |
ID
|
|
2009-08-12 |
ID
|
|
102. |
Header
|
|
2009-08-12 |
Kreu i faqes
|
|
109. |
~Info
|
|
2009-08-12 |
~Info
|
|
111. |
Do nothing
|
|
2009-08-12 |
Mos bëj asgjë
|
|
134. |
Paste text from the clipboard
|
|
2009-08-12 |
Ngjit tekstin nga shënimet
|
|
140. |
Abort connection
|
|
2009-08-12 |
Anullo lidhjen
|
|
207. |
Open a new tab
|
|
2009-08-12 |
Hap një skedë të re
|
|
209. |
Open a new window
|
|
2009-08-12 |
Hap një dritare të re
|
|
220. |
Save options
|
|
2009-08-12 |
Shpëtoji opsionet
|
|
234. |
Close tab
|
|
2009-08-12 |
Mbyll skedën
|
|
258. |
Unknown option %s
|
|
2009-08-12 |
Opsion i panjohur %s
|
|
260. |
Too many parameters
|
|
2009-08-12 |
Parametra të tepërt
|