Translations by Óscar del Río
Óscar del Río has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
~OK
|
|
2005-10-14 |
~Aceptar
|
|
13. |
Delete item
|
|
2005-10-14 |
Eliminar el elemento
|
|
16. |
Do you really want to remove all items?
|
|
2005-10-14 |
Se eliminarán todos los elementos ¿Desea continuar?
|
|
53. |
Periodic snapshotting
|
|
2005-10-14 |
Captura periódica
|
|
58. |
Sorry, but the bookmark "%s" is being used by something else.
|
|
2005-10-14 |
Lo siento, el marcador "%s" está siendo usado
|
|
59. |
Delete marked bookmarks
|
|
2005-10-14 |
Borrar los marcadores seleccionados
|
|
62. |
Delete bookmark
|
|
2005-10-14 |
Borrar el marcador
|
|
63. |
Delete this bookmark?
|
|
2005-10-14 |
¿Borrar este marcador?
|
|
86. |
Saved session
|
|
2005-10-14 |
Sesión grabada
|
|
88. |
Enter folder name
|
|
2005-10-14 |
Introduzca el nombre de la carpeta
|
|
89. |
Proxy URL
|
|
2005-10-14 |
URL del Proxy
|
|
90. |
Redirect
|
|
2005-10-14 |
Redireccionar
|
|
99. |
invalid
|
|
2005-10-14 |
Inválido
|
|
279. |
Restrict to anonymous mode
|
|
2005-10-14 |
Restringir al módo anónimo
|
|
281. |
Autosubmit first form
|
|
2005-10-14 |
Autoenviar el primer formulario
|
|
282. |
Automatically submit the first form in the given URLs.
|
|
2005-10-14 |
Envía automáticamente el primer formulario en las URLs dadas
|
|
283. |
Clone internal session with given ID
|
|
2005-10-14 |
Clonar la sesión interna con el ID dado
|
|
285. |
Name of directory with configuration file
|
|
2005-10-14 |
Nombre del directorio con el fichero de configuración
|