Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 455 results
4.
~OK
accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, generic_external_protocol_handler, info_box, input_dialog, menu_add_ext, menu_keys, push_hierbox_info_button, python_info_box, refreshed_msg_box, resize_terminal_dialog, setup_first_session, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options, write_config_dialog)
(no translation yet)
Located in src/bfu/hierbox.c:441 src/bfu/inpfield.c:256 src/bfu/msgbox.c:173 src/bfu/msgbox.c:194 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:365 src/cookies/dialogs.c:372 src/cookies/dialogs.c:470 src/dialogs/edit.c:98 src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 src/mime/dialogs.c:132 src/protocol/auth/dialogs.c:115 src/protocol/protocol.c:246 src/scripting/lua/core.c:399 src/scripting/lua/core.c:480 src/scripting/python/dialogs.c:86 src/session/session.c:821 src/viewer/text/search.c:1710
18.
~Yes
accelerator_context(close_all_tabs_but_current, close_tab, memorize_form, menu_del_ext, push_hierbox_clear_button, push_hierbox_delete_button, query_delete_selected_item, query_exit, ses_goto, src/config/dialogs.c:really_add_keybinding.yn)
(no translation yet)
Located in src/bfu/hierbox.c:754 src/bfu/hierbox.c:766 src/bfu/hierbox.c:814 src/bfu/hierbox.c:876 src/config/dialogs.c:823 src/dialogs/menu.c:132 src/formhist/formhist.c:432 src/mime/dialogs.c:70 src/session/task.c:278 src/terminal/tab.c:208 src/terminal/tab.c:252
19.
~No
accelerator_context(close_all_tabs_but_current, close_tab, memorize_form, menu_del_ext, push_hierbox_clear_button, push_hierbox_delete_button, query_delete_selected_item, query_exit, ses_goto, src/config/dialogs.c:really_add_keybinding.yn)
(no translation yet)
Located in src/bfu/hierbox.c:755 src/bfu/hierbox.c:767 src/bfu/hierbox.c:815 src/bfu/hierbox.c:877 src/config/dialogs.c:824 src/dialogs/menu.c:133 src/formhist/formhist.c:433 src/mime/dialogs.c:71 src/session/task.c:279 src/terminal/tab.c:209 src/terminal/tab.c:253
28.
~Cancel
accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, input_dialog, menu_add_ext, resize_terminal_dialog, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/protocol/bittorrent/dialogs.c:bittorrent_query_callback, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/session/download.c:do_type_query, src/session/download.c:lookup_unique_name, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options)
(no translation yet)
Located in src/bfu/inpfield.c:256 src/config/dialogs.c:366 src/cookies/dialogs.c:373 src/cookies/dialogs.c:471 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:133 src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:814 src/scripting/lua/core.c:400 src/scripting/lua/core.c:481 src/session/download.c:633 src/session/download.c:1245 src/viewer/text/search.c:1711
34.
Format string for the digital clock. See the strftime(3) manpage for details.
(no translation yet)
Located in src/bfu/leds.c:83
37.
Enable LEDs. These visual indicators will inform you about various states.
(no translation yet)
Located in src/bfu/leds.c:96
39.
What the different LEDs indicate:

[SIJP--]
|||||`- Unused
||||`-- Unused
|||`--- A JavaScript pop-up window was blocked
||`---- A JavaScript error has occurred
|`----- The state of insert mode for text-input form-fields
| 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on
`------ Whether an SSL connection was used

'-' generally indicates that the LED is off.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/bfu/leds.c:306
49.
File format for bookmarks (affects both reading and saving):
0 is the default native ELinks format
1 is XBEL universal XML bookmarks format
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/bookmarks/bookmarks.c:55
50.
File format for bookmarks (affects both reading and saving):
0 is the default native ELinks format
1 is XBEL universal XML bookmarks format (DISABLED)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/bookmarks/bookmarks.c:62
51.
Save folder state
(no translation yet)
Located in src/bookmarks/bookmarks.c:68
110 of 455 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petr Baudis.