|
469.
|
|
|
There was an error opening or initializing the video output. Please verify that no other application is using the accelerated video output.
|
|
|
|
打开及初始化视频输出时出现一个错误。请确认没有其他程序正在使用加速后的视频输出。
|
|
Translated by
Lei Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1002
|
|
470.
|
|
|
There was an error opening or initializing the video output. Please verify that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel.
|
|
|
|
打开及初始化视频输出时出现一个错误。请确认你目前使用的是 24 或 32 位色深每像素。
|
|
Translated by
Lei Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1004
|
|
471.
|
|
|
Added video input device %s
|
|
|
Translators: This is a hotplug status
|
|
|
|
已添加音频输入设备 %s
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1117
|
|
472.
|
|
|
Removed video input device %s
|
|
|
Translators: This is a hotplug status
|
|
|
|
已移除视频输入设备 %s
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1129
|
|
473.
|
|
|
Error while accessing video device %s
|
|
|
|
访问视频设备 %s 时出错
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1146
|
|
474.
|
|
|
A moving logo will be transmitted during calls. Notice that you can always transmit a given image or the moving logo by choosing "Picture" as video plugin and "Moving logo" or "Static picture" as device.
|
|
|
|
一个动态徽标将会在通话时传送。请注意,您总是可以传送给定图像或者动态徽标,只需选择 "图片" 作为视频插件,"动态徽标" 或者 "静态图片" 作为设备。
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1149
|
|
475.
|
|
|
There was an error while opening the device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your permissions and make sure that the appropriate driver is loaded.
|
|
|
|
打开设备时出错。要是它是一个可插拔设备,那么重新连一下可能就可以了。如果不是,或还是无法访问,请检查您的权限,并确定对应的驱动程序已经装入。
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1153
|
|
476.
|
|
|
Your video driver doesn't support the requested video format.
|
|
|
|
此视频驱动程序不支持所需的视频格式。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1157
|
|
477.
|
|
|
Could not open the chosen channel.
|
|
|
|
无法打开所选的通道。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1161
|
|
478.
|
|
|
Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by Ekiga.
Please check your kernel driver documentation in order to determine which Palette is supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您的驱动程序似乎不支持 Ekiga 支持的任何颜色格式。
请检查您的内核驱动程序文档以确定所支持的调色板。
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/gui/main.cpp:1165
|