Translations by Ken VanDine

Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 378 results
6.
Allow picture-in-picture software scaling
2009-03-30
picture-in-picture സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്കെയിലിങ് അനുവദിക്കുക
12.
Calls history
2009-03-30
കോളുകളുടെ വിവരണം
13.
Change the main window panel section
2009-03-30
പ്റധാന ജാലകത്തിന്റെ പാനലിന്റെ ഭാഗം മാറ്റുക
15.
Contact long status
2009-03-30
വിലാസത്തിന്റെ അവസ്ഥ
16.
Contact short status
2009-03-30
വിലാസത്തിന്റെ ചെറിയ അവസ്ഥ
18.
Disable STUN network detection
2009-03-30
STUN നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തിരിച്ചറിയുന്നത് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക
19.
Disable the automatic network setup resulting from the STUN test
2009-03-30
STUN പരീക്ഷണത്തിന്റെ ഫലമായ ഓട്ടോമാറ്റിക് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരണം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക
20.
Disable video hardware acceleration
2009-03-30
വീഡിയോ ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറ്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ പ്റവറ്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു
28.
Enter your full name
2009-03-30
നിങ്ങളുടെ പൂര്‍ണ്ണ പേര് നല്‍കുക
33.
Full name
2009-03-30
പൂര്‍ണ്ണപേരു്
38.
If enabled, offline contacts will be shown in the roster
2009-03-30
സജ്ജമെങ്കില്‍, റൂസ്റ്ററില്‍ ഓഫ്‌ലൈന്‍ വിലാസങ്ങള്‍ കാണിക്കുന്നു
42.
LDAP servers
2009-03-30
LDAP സര്‍വറുകള്‍
43.
List of configured LDAP servers
2009-03-30
ക്രമീകരിച്ചിട്ടുള്ള LDAP സര്‍വറുകള്‍
44.
List of folded groups in the roster
2009-03-30
റൂസ്റ്ററിലുള്ള ഫോള്‍ഡഡ് ഗ്രൂപ്പുകളുടെ പട്ടിക
47.
Maximum RX video bitrate
2009-03-30
ഏറ്റവും കൂടിയ RX വീഡിയോയുടെ ബിറ്റ് റേറ്റ്
48.
Maximum TX video bitrate
2009-03-30
ഏറ്റവും കൂടിയ TX വീഡിയോയുടെ ബിറ്റ് റേറ്റ്
50.
NAT Binding Timeout
2009-03-30
NAT ബൈന്‍ഡിങ് സമയപരിധി
61.
Position on the screen of the audio settings window
2009-03-30
ഓഡിയോ ക്റമികരണങ്ങളുടെ ജാലകത്തിനുള്ള സ്ക്രീനിന്റെ സ്ഥാനം
67.
Position on the screen of the video settings window
2009-03-30
വീഡിയോ ക്റമികരണങ്ങളുടെ ജാലകത്തിനുള്ള സ്ക്രീനിന്റെ സ്ഥാനം
76.
Show offline contacts
2009-03-30
ഓഫ്‌ലൈന്‍ വിലാസങ്ങള്‍ കാണിക്കുക
77.
Show the call panel
2009-03-30
കോളുകള്‍ക്കുള്ള പാനല്‍ കാണിക്കുക
79.
Size of the audio settings window
2009-03-30
ഓഡിയോ ക്റമികരണ ജാലകത്തിന്റെ വ്യാപ്തി
83.
Size of the video settings window
2009-03-30
വീഡിയോ ക്റമികരണങ്ങളുടെ ജാലകത്തിന്റെ വ്യാപ്തി
84.
Specify the software scaling algorithm
2009-03-30
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്കെയിലിങ് ആല്‍ഗോരിഥം വ്യക്തമാക്കുക
85.
Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. Does not apply on windows systems.
2009-03-30
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്കെയിലിങ് ആല്‍ഗോരിഥം വ്യക്തമാക്കുക: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. വിന്‍ഡോസ് സിസ്റ്റമുകളില്‍ ഇതു് നല്‍കരുതു്.
92.
The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits passage through some types of NAT gateway
2009-03-30
STUN പിന്തുണയ്ക്കുള്ള STUN സര്‍വര്‍. NAT ഗേറ്റ്‌വെയുടെ ചില തരങ്ങളിലൂടെ യാത്ര അനുവദിക്കുന്ന ഒരു സംവിധാനമാണു് STUN.
93.
The Video Codecs List
2009-03-30
വീഡിയോ കോഡകിന്റെ പട്ടിക
95.
The audio codecs list
2009-03-30
ഓഡിയോ കോഡകിന്റെ പട്ടിക
96.
The busy tone sound
2009-03-30
തിരക്കെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്ന ശബ്ദം
103.
The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both layered, 3: Both with local video in a separate window, 4: Both)
2009-03-30
സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ കാഴ്ച (0: Local, 1: Remote, 2: Both layered, 3: Both with local video in a separate window, 4: Both)
105.
The history of the 100 last calls
2009-03-30
അവസാന 100 കോളുകളുടെ പട്ടിക
109.
The long status information
2009-03-30
സ്വകാര്യം വിവരങ്ങള്‍
121.
The range of UDP ports that Ekiga will use.
2009-03-30
Ekiga ഉപയോഗിക്കുന്ന UDP പോര്‍ട്ടുകളുടെ പരിധി.
122.
The short status information
2009-03-30
ചെറിയ അവസ്ഥ വിവരങ്ങള്‍
131.
The video codecs list
2009-03-30
വീഡിയോ കോഡകിന്റെ പട്ടിക
132.
The video view before having switched to fullscreen
2009-03-30
സ്ക്രീന്റെ വലുപ്പത്തില്‍ ആക്കുന്നതിന് മുമ്പുള്ള വീഡിയോ കാഴ്ച
133.
The video view before having switched to fullscreen (same values as video_view)
2009-03-30
സ്ക്രീന്റെ വലുപ്പത്തില്‍ ആക്കുന്നതിന് മുമ്പുള്ള വീഡിയോ കാഴ്ച (വീഡിയോ കാഴ്ചയുടെ‌ അതേ മൂല്ല്യം)
136.
This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "RFC2833" (0), "INFO" (1)
2009-03-30
DTMF അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള മോഡ് ക്റമികരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. "RFC2833" (0), "INFO" (1) എന്നിവയാണ് മൂല്ല്യങ്ങള്‍
137.
This allows you to set the mode for sending DTMFs. The values can be "String" (0), "Tone" (1), "RFC2833" (2), "Q.931" (3) (default is "String"). Choosing other values than "String" disables the Text Chat
2009-03-30
DTMF അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള മോഡ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ഇതു് അനുവദിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: "String" (0), "Tone" (1), "RFC2833" (2), "Q.931" (3) (default is "String"). "String" അല്ലാതെ ഏതു് തെരഞ്ഞെടുത്താലും ടെക്സ്റ്റ് ചാറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാകുന്നു.
140.
This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware acceleration
2009-03-30
DirectX (win32-ല്‍), XVideo (Linux-ല്‍) എന്നീ വീഡിയോ ഹാര്‍ഡ്‍‌വെയര്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ ഈ കീ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു
148.
_Find
2009-03-30
കണ്ടു പിടിക്കുക (_F)
149.
Neighbours
2009-03-30
അടുത്തുള്ളവ
150.
Clear List
2009-03-30
പട്ടിക വെടിപ്പാക്കുക
151.
Received
2009-03-30
ലഭ്യമായ
152.
Placed
2009-03-30
സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്ന
153.
Missed
2009-03-30
മിസ്സ്ഡ്
154.
%d user found
%d users found
2009-03-30
%d ഉപയോക്താവു് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു
%d ഉപയോക്താക്കള്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു
156.
New contact
2009-03-30
പുതിയ വിലാസം
157.
Please update the following fields:
2009-03-30
താഴെ പറയുന്നവ പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുക:
158.
_Name:
2009-03-30
പേര് (_N):