Translations by Nikos Mavroyanopoulos

Nikos Mavroyanopoulos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 766 results
1.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
2010-11-03
%.*s: η παράμετρος ARGP_HELP_FMT απαιτεί τιμή
2.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2010-11-03
%.*s: Άγνωστη παράμετρος ARGP_HELP_FMT
3.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
2010-11-03
Σκουπίδια στο ARGP_HELP_FMT: %s
4.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2010-11-03
Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές.
5.
Usage:
2010-11-03
Χρήση:
6.
or:
2010-11-03
ή:
7.
[OPTION...]
2010-11-03
[ΕΠΙΛΟΓΗ...]
8.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
2010-11-03
Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.
9.
Report bugs to %s.
2010-11-03
Αναφέρατε σφάλματα στο %s.
10.
Give this help list
2010-11-03
Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας
11.
Give a short usage message
2010-11-03
Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης
12.
Set the program name
2010-11-03
Ορισμός ονόματος προγράμματος
13.
Hang for SECS seconds (default 3600)
2010-11-03
Αναμονή για ΔΕΥΤ. δευτερόλεπτα (εξ ορισμού 3600)
14.
Print program version
2010-11-03
Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος
15.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2010-11-03
(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Δεν είναι γνωστή η έκδοση!;
16.
%s: Too many arguments
2010-11-03
%s: Πάρα πολλά ορίσματα
17.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2010-11-03
(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;
18.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
2010-11-03
%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.
19.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
2010-11-03
%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.
20.
NAME
2010-11-03
ΟΝΟΜΑ
21.
Create C header file NAME containing symbol definitions
2010-11-03
Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων
22.
Do not use existing catalog, force new output file
2010-11-03
Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογος, προκάλεσε νέο αρχείο εξόδου
23.
Write output to file NAME
2010-11-03
Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ
25.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
2010-11-03
-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]... [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]
27.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2010-11-03
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής. ΔΕΝ υπάρχει εγγύηση ούτε ακόμη για ΛΕΙΤΟΥΡΓIΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
28.
Written by %s.
2010-11-03
Εγγράφηκε από %s.
29.
*standard input*
2010-11-03
*κανονική είσοδος*
30.
cannot open input file `%s'
2010-11-03
αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'
31.
illegal set number
2010-11-03
μη έγκυρος αριθμός σετ
32.
duplicate set definition
2010-11-03
διπλός ορισμός συνόλου
33.
this is the first definition
2010-11-03
αυτός είναι ο πρώτος ορισμός
34.
unknown set `%s'
2010-11-03
άγνωστο σετ `%s'
36.
unknown directive `%s': line ignored
2010-11-03
άγνωστo λεκτικό `%s': γραμμή αγνοήθηκε
37.
duplicated message number
2010-11-03
διπλός αριθμός μηνύματος
38.
duplicated message identifier
2010-11-03
διπλός προσδιοριστής μηνύματος
41.
malformed line ignored
2010-11-03
κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε
42.
cannot open output file `%s'
2010-11-03
αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'
44.
unterminated message
2010-11-03
μη τερματιζόμενο μήνυμα
45.
while opening old catalog file
2010-11-03
κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου
132.
invalid mode for dlopen()
2010-11-03
μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()
141.
RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded
2010-11-03
Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά
165.
%s is not a symbolic link
2010-11-03
το %s δεν είναι συμβολικός σύνδεσμος
168.
(changed)
2010-11-03
(άλλαξε)
187.
memory exhausted
2010-11-03
η μνήμη εξαντλήθηκε
198.
No such file or directory
2010-11-03
Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος
199.
not regular file
2010-11-03
δεν είναι κανονικό αρχείο
213.
Cannot mmap file %s.
2010-11-03
Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.
222.
Output selection:
2010-11-03
Επιλογή εξόδου:
223.
print list of count paths and their number of use
2010-11-03
εμφάνιση λίστα με μετρητές μονοπατιών και τον αριθμό χρήσης τους
224.
generate flat profile with counts and ticks
2010-11-03
δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις