Translations by Christian Hennig

Christian Hennig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
39.
Pressing the correct button(s) when asked will bring up a configuration screen. Each computer is slightly different, so just read the displayed information and find the option to boot from your CD drive first. Make certain that the hard drive boots after the CD drive, or your new Edubuntu system will not boot properly after it is installed.
2009-09-18
Wenn Sie die richtigen Tasten gedrückt haben, nachdem Sie dazu aufgefordert wurden, wird ein Konfigurationsbildschirm erscheinen. Jeder Rechner ist anders, also lesen Sie die angezeigten Informationen aufmerksam, um die Option, den Rechner zuerst von der CD zu starten, zu finden. Stellen Sie die Bootreihenfolge so ein, dass zuerst von der CD und erst an zweiter Stelle von der Festplatte gestartet wird, sonst wird Ihr neues Edubuntu-System nach der Installation nicht starten.
42.
Sometimes a CD gets scratched or marked, or there is an error while burning it. To prevent installation problems, it is wise to give the CD a check-up before installing from it. Use your arrow keys, or the Tab key to highlight <emphasis role="bold">"Check CD for defects"</emphasis> and press <keycap>Enter</keycap>.
2009-09-18
Manchmal bekommt eine CD einen Kratzer oder beim Brennen passiert ein Fehler. Um Installationsproblemen vorzubeugen, ist es sinnvoll, die CD vor der Installation prüfen zu lassen. Benutzen Sie die Pfeiltasten oder die Tabulatortaste um den Eintrag <emphasis role="bold">"Check CD for defects"</emphasis> auszuwählen und drücken Sie die <keycap>Enter</keycap>-Taste.
43.
Your computer will load some tools it needs, and then you will see: "Warning: this check depends on your hardware and may take some time. Check CD-ROM integrity?"
2009-09-18
Es werden einige benötigte Werkzeuge geladen, anschließend erscheint der Hinweis: "Warning: this check depends on your hardware and may take some time. Check CD-ROM integrity?" ( "Achtung: Diese Überprüfung kann je nach Geschwindigkeit Ihres Rechners eine Weile dauern. Jetzt CD-ROM auf Fehlerfreiheit überprüfen?")
2009-09-18
Es werden einige benötigte Werkzeuge geladen, anschließend erscheint der Hinweis: "Achtung: Diese Überprüfung kann je nach Geschwindigkeit Ihres Rechners eine Weile dauern. Jetzt CD-ROM auf Fehlerfreiheit überprüfen?"
45.
If your CD passes its check-up, you will see: "Integrity test successful. The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
2009-09-18
Wenn die Überprüfung erfolgreich war, erhalten Sie die Meldung: "Integrity test successful. The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid." ( "Überprüfung erfolgreich. Die Überprüfung der CD-ROM auf Fehlerfreiheit war erfolgreich. Die CD-ROM kann eingesetzt werden.")
2009-09-18
Wenn die Überprüfung erfolgreich war, erhalten Sie die Meldung: "Überprüfung erfolgreich. Die Überprüfung der CD-ROM auf Fehlerfreiheit war erfolgreich. Die CD-ROM kann eingesetzt werden."
47.
When you see the success message, press <keycap>Enter</keycap> to continue. You will end up back at the "Warning: this check..." message. You are done, so choose <keycap>No</keycap> to reboot.
2009-09-18
Wenn die Überprüfung erfolgreich war, drücken Sie <keycap>Enter</keycap> um fortzufahren. Dies bringt Sie zu dem Bildschirm mit der Anzeige: "Warning: this check..." ( "Achtung: Diese Überprüfung kann ...") zurück. Da die Überprüfung aber bereits abgeschlossen ist, drücken Sie <keycap>No</keycap>, um den Rechner neu zu starten.
2009-09-18
Wenn die Überprüfung erfolgreich war, drücken Sie <keycap>Enter</keycap> um fortzufahren. Dies bringt Sie zu dem Bildschirm mit der Anzeige: "Achtung: Diese Überprüfung kann ..." zurück. Da die Überprüfung aber bereits abgeschlossen ist, drücken Sie <keycap>No</keycap>, um den Rechner neu zu starten.