Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
22. |
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2012-08-25 |
direktori kemaskini mengandungi fail `%.250s' yang namanya terlalu panjang (panjang=%d, maks=%d)
|
|
23. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2012-08-25 |
direktori kemaskini mengandungi fail dengan nama lain panjangnya (kedua-dua %d dan %d)
|
|
24. |
cannot scan updates directory `%.255s'
|
|
2012-08-25 |
tidak dapat imbas direktori kemaskini `%.255s'
|
|
25. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2012-08-25 |
gagal membuang fail kemaskini %.255s yang disatukan
|
|
26. |
unable to create `%.255s'
|
|
2012-08-25 |
tidak boleh cipta `%.255s'
|
|
27. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2012-08-25 |
tidak boleh isi %.250s dengan pemadatan
|
|
28. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2012-08-25 |
tidak boleh keluarkan %.250s selepas pemadatan
|
|
29. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2012-08-25 |
tidak dapat jangkau permulaan %.250s selepas pemadatan
|
|
30. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2012-08-25 |
operasi diminta memerlukan hak istimewa pengguna super
|
|
31. |
unable to access dpkg status area
|
|
2012-08-25 |
tidak dapat capai keadaan kawasan dpkg
|
|
32. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2012-08-25 |
operasi perlukan capaian baca/tulis pada kawasan status dpkg
|
|
33. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2012-08-25 |
gagal buang fail kemaskini %.255s sendiri
|
|
34. |
unable to write updated status of `%.250s'
|
|
2012-08-25 |
tidak boleh tulis status kemaskini `%.250s'
|
|
35. |
unable to flush updated status of `%.250s'
|
|
2012-09-19 |
tidak boleh kosongkan status terkemaskini `%.250s'
|
|
36. |
unable to truncate for updated status of `%.250s'
|
|
2012-09-19 |
tidak boleh pangkas status terkemaskini `%.250s'
|
|
37. |
unable to fsync updated status of `%.250s'
|
|
2012-09-19 |
tidak boleh fsync status terkemaskini `%.250s'
|
|
38. |
unable to close updated status of `%.250s'
|
|
2012-09-19 |
tidak boleh tutup status terkemaskini `%.250s'
|
|
39. |
unable to install updated status of `%.250s'
|
|
2012-09-19 |
tidak boleh pasang status terkemaskini `%.250s'
|
|
40. |
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
|
|
2013-05-18 |
gagal menulis perincian `%.50s' hingga `%.250s'
|
|
49. |
%s: unrecoverable fatal error, aborting:
%s
|
|
2013-05-18 |
%s: ralat mati tidak boleh pulih, menghenti paksa:
%s
|
|
51. |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2013-05-18 |
%s: ralat semasa pembersihan:
%s
|
|
53. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2013-05-18 |
kehabisan ingatan bagi masukan pembersihan baru dengan banyak argumen
|
|
54. |
out of memory for new cleanup entry
|
|
2013-05-18 |
kehabisan ingatan bagi masukan pembersihan
|
|
55. |
%s: warning: %s
|
|
2013-09-16 |
%s: amaran: %s
|
|
58. |
%s is missing
|
|
2013-05-18 |
%s hilang
|
|
60. |
junk after %s
|
|
2013-05-18 |
sarap selepas %s
|
|
61. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2013-05-18 |
nama pakej tidak sah (%.250s)
|
|
62. |
empty file details field `%s'
|
|
2013-05-18 |
medan perincian fail '%s' kosong
|
|
63. |
file details field `%s' not allowed in status file
|
|
2013-05-18 |
medan perincian fail '%s' tidak dibenarkan dalam fail status
|
|
64. |
too many values in file details field `%s' (compared to others)
|
|
2013-05-18 |
terlalu banyak nilai dalam medan perincian fail '%s' (dibandingkan dengan yang lain)
|
|
65. |
too few values in file details field `%s' (compared to others)
|
|
2013-05-18 |
terlalu sedikit nilai dalam medan perincian fail '%s' (dibandingkan dengan yang lain)
|
|
66. |
yes/no in boolean field
|
|
2013-05-18 |
ya/tidak dalam medan boolean
|
|
67. |
word in `priority' field
|
|
2013-05-18 |
perkataan dalam medan 'priority'
|
|
68. |
value for `status' field not allowed in this context
|
|
2013-05-18 |
nilai bagi medan 'status' tidak dibenarkan dalam konteksi ini
|
|
69. |
first (want) word in `status' field
|
|
2013-05-19 |
perkataan (want) pertama dalam medan 'status'
|
|
70. |
second (error) word in `status' field
|
|
2013-05-19 |
perkataan (error) kedua dalam medan 'status'
|
|
71. |
third (status) word in `status' field
|
|
2013-05-19 |
perkataan (status) ketiga dalam medan 'status'
|
|
73. |
obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used
|
|
2013-05-19 |
medan `Revision' or `Package-Revision' lapuk digunakan
|
|
74. |
value for `config-version' field not allowed in this context
|
|
2013-07-06 |
nilai untuk medan `config-version' tidak dibenarkan dalam konteks ini
|
|
76. |
value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'
|
|
2013-07-06 |
nilai untuk `conffiles' mempunyai baris berformat cacat `%.*s'
|
|
77. |
value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'
|
|
2013-07-06 |
nilai untuk `conffiles' mempunyai baris yang bermula dengan bukan-jarak `%c'
|
|
78. |
root or null directory is listed as a conffile
|
|
2013-07-06 |
direktori root arau nol tersenarai sebafai conffile
|
|
79. |
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
|
|
2013-05-19 |
medan `%s', nama pakej hilang, atau sampah dimana nama pakej dijangka
|
|
80. |
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
|
|
2013-05-19 |
medan `%s', nama pakej `%.255s' tidak sah: %s
|
|
81. |
`%s' field, reference to `%.255s':
bad version relationship %c%c
|
|
2013-07-06 |
medan `%s', rujukan ke `%.255s':
hubungan versi teruk %c%c
|
|
82. |
`%s' field, reference to `%.255s':
`%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead
|
|
2013-07-06 |
medan `%s', rujukan ke `%.255s':
`%c' sudah lapuk, guna `%c=' atau `%c%c'
|
|
83. |
`%s' field, reference to `%.255s':
implicit exact match on version number, suggest using `=' instead
|
|
2013-07-06 |
medan `%s', rujukan ke `%.255s':
implisit padanan setepatnya pada nombor versi, disarankan guna `='
|
|
84. |
Only exact versions may be used for Provides
|
|
2013-05-19 |
Hanya ekstrak versi yang digunakan untuk Penyedia
|
|
85. |
`%s' field, reference to `%.255s':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
2013-07-06 |
medan `%s', rujukan ke `%.255s':
nilai versi bermula dengan bukan-alfanumerik, disarankan tambah jarak
|
|
86. |
`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'
|
|
2013-05-19 |
medan `%s', rujukan ke `%.255s': versi mengandungi `%c'
|