Translations by Rodrigo Donado
Rodrigo Donado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Debian %s version %s.
|
|
2007-04-30 |
Debian %s versión %s.
|
|
2. |
Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
|
|
2007-04-30 |
Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
|
|
5. |
unknown option `%s'
|
|
2007-04-30 |
opción `%s' desconocida
|
|
6. |
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
|
|
2007-04-30 |
arquitectura Debian %s desconocida, también debe especificar el tipo de sistema GNU
|
|
2007-04-30 |
arquitectura Debian %s desconocida, también debe especificar el tipo de sistema GNU
|
|
10. |
Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s.
|
|
2007-04-30 |
Tipo de sistema GNU %s especificado no coincide con tipo de sistema gcc %s
|
|
229. |
Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native compilation)
|
|
2007-04-30 |
No se pudo determinar el tipo de sistema gcc, volviendo al de por defecto (compilación nativa)
|
|
230. |
Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)
|
|
2007-04-30 |
Tipo de sistema gcc %s desconocido, volviendo al de por defecto (compilación nativa)
|
|
294. |
syntax error in %s at line %d: %s
|
|
2007-04-30 |
error de sintaxis en %s en linea %d: %s
|
|
464. |
source package has two conflicting values - %s and %s
|
|
2007-04-30 |
el paquete fuente tiene dos valores en conflicto - %s y %s
|
|
467. |
version number contains illegal character `%s'
|
|
2007-04-30 |
el número de versión contiene un carácter no permitido `%s'
|