Translations by BobMauchin

BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
6.
Font for text with variable width.
2006-08-25
Police de caractères à largeur variable.
10.
Selected tab, "content" or "search"
2006-08-25
Onglet sélectionné, « contenu » ou « recherche »
22.
Whether the main window should start maximized or not.
2006-08-25
Indique si la fenêtre principale devrait démarrer maximisée ou non.
25.
Width of the index and search pane
2006-08-25
Largeur de l'index et du panneau de recherche
33.
Show API Documentation
2008-08-21
Afficher la documentation des API
34.
Show API Documentation for the word at the cursor
2008-08-21
Affiche la documentation des API pour le mot à l'emplacement du curseur
47.
Display the version and exit
2006-08-25
Affiche la version et quitte
68.
translator_credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-08-21
Christophe Fergeau <christophe.fergeau@laposte.net> Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be> Sebastien Bacher <seb128@debian.org> Thierry Moisan <thierryn@videotron.ca> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Damien Durand <splinux@fedoraproject.org> Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
71.
_Edit
2006-08-25
É_dition
73.
_Go
2006-08-25
A_ller à
76.
New _Tab
2006-08-25
Nouvel Ongle_t
80.
Go to the previous page
2008-08-21
Va à la page précédente
81.
Go to the next page
2008-08-21
Va à la page suivante
89.
Use the normal text size
2008-08-21
Utilise la taille standard pour le texte
94.
Empty Page
2006-08-25
Page vide