Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 22 results
173.
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
Type: select
Description
:sl2:
Pri niektorých rozloženiach klávesnice sa na zadávanie niektorých znakov používa modifikátor AltGr, hlavne pri tých, ktoré sú pre daný jazyk a klávesnicu nezvyčajné ako symboly zahraničných mien a písmená s prízvukom. Tieto sú často na klávesách zobrazené ako ďalší symbol.
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
V niektorých rozloženiach klávesnice je AltGr modifikátor používaný na zadávanie niektorých znakov, predovšetkým takých, ktoré sú v jazyku rozloženia klávesnice nezvyčajné. Tieto sú na klávesnici často vyznačené ako ďalšie symboly.
Suggested by helix84
Located in ../keyboard-configuration.templates:13002
177.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
Type: select
Description
:sl2:
Na textovej konzole nefunguje v režime Unicode kláves Compose. Mimo režimu Unicode môžete bez ohľadu na to, čo tu zvolíte, vždy použiť kombináciu Control+bodka ako kláves Compose.
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Na textovej konzole nefunguje kombinačný kláves v režime Unicode. Ak nie ste v režime Unicode, nezávisle od toho čo tu zvolíte môžete vždy použiť ako kombinačný kláves aj kombináciu Ctrl+bodka.
Suggested by helix84
Located in ../keyboard-configuration.templates:14002
350.
Bad archive mirror
Type: error
Description
:sl2:
Chybné zrkadlo archívu
Translated and reviewed by helix84
In upstream:
Chybné zrkadlo archívu Ubuntu
Suggested by helix84
Located in ../choose-mirror-bin.templates-in:8001
353.
The specified Ubuntu archive mirror does not seem to support your architecture. Please try a different mirror.
Type: error
Description
:sl3:
Zadané zrkadlo archívu Ubuntu nepodporuje vašu architektúru. Skúste iné zrkadlo.
Translated by helix84
Reviewed by helix84
In upstream:
Zadané zrkadlo archívu Ubuntu nepodporuje vašu architektúru. Skúste iné zrkadlo archívu Ubuntu.
Suggested by helix84
Located in ../choose-mirror-bin.templates-in:9001
357.
Ubuntu archive mirror country:
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl2:
Krajina so zrkadlom archívu Ubuntu:
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Krajina so zrkadlom Ubuntu archívu:
Suggested by helix84
Located in ../choose-mirror-bin.templates.http-in:2003 ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:2003
361.
Usually, <your country code>.archive.ubuntu.com is a good choice.
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl2:
Zvyčajne je rozumnou voľbou <kód vašej krajiny>.archive.ubuntu.org.
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Zvyčajne je rozumnou voľbou <kód vašej krajiny>.archive.ubuntu.com.
Suggested by Peter Mann
Located in ../choose-mirror-bin.templates.http-in:3001 ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:3001
475.
Failed to create enough space for installation
Type: error
Description
Nepodarilo sa uvoľniť dostatok voľného miesta na inštaláciu
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Nepodarilo sa uvoľniť dostatok voľného miesta na inštaláciu.
Suggested by Peter Mann
Located in ../partman-auto.templates:26001
696.
Please ensure that you have backed up any critical data before installing.
Type: boolean
Description
Prosím, uistite sa, že ste zazálohovali všetky dôležité dáta predtým, než budete pokračovať v inštalácii.
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Uistite sa prosím, že ste vykonali zálohy dôležitých údajov predtým, než budete pokračovať v inštalácii.
Suggested by helix84
Located in ../partman-target.templates:15001
841.
The installer cannot figure out how to install the base system. No installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured.
Type: error
Description
The base system is the minimal Debian system
See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
:sl2:
Inštalačný program nevie určiť spôsob inštalácie základného systému. Nebolo nájdené žiadne inštalačné CD ani nebolo nastavené žiadne platné zrkadlo.
Translated by Erickq Holland
Reviewed by helix84
In upstream:
Inštalačný program nevie určiť spôsob inštalácie základného systému. Nebolo nájdené žiadne inštalačné CD ani nebol nastavený žiaden Debian archív.
Suggested by Peter Mann
Located in ../bootstrap-base.templates:2001
1011.
You entered a password that consists of less than eight characters, which is considered too weak. You should choose a stronger password.
Type: boolean
Description
:sl2:
Zadali ste heslo, ktoré má menej ako osem znakov, čo znamená, že heslo sa považuje za slabé. Mali by ste zadať silnejšie heslo.
Translated by helix84
Reviewed by Pavol Klačanský
In upstream:
Zadali ste heslo, ktoré má menej ako osem znakov, čo znamená, že heslo je slabé. Mali by ste zadať silnejšie heslo.
Suggested by helix84
Located in ../user-setup-udeb.templates:20001
1120 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Tobola, Erickq Holland, Filip Lintner, Frantisek Butvin, Michael Krištof, Michal Mecir, Milan Gejdos, Miroslav Ďurian, P_E_T_O, Pavol Klačanský, Peter Júnoš, Peter Mann, helix84, hurfo, mDt, toxygen, Ľuboš Mudrák.